Cikkek

MACEDÓN FOLKLÓRSZÖVEGEK FORDÍTÁSAI

Megjelent:
2019-03-15
Szerző
Megtekintés
Kulcsszavak
Licenc

Copyright (c) 2019 Macedón Tudományos és Kulturális Közlemények

Licencfeltételek / License Terms

Copyright Transfer: The author(s) transfer the copyright of the article to the journal. This includes the right to publish, distribute, and promote the article in both electronic and print formats.

Usage Rights: The journal has full rights to use, distribute, and republish the article.

Consent to Publish: The authors consent to the article being published by the journal and agree to the journal's copyright policy.

Ethical Statement and Permissions: The authors confirm that their article adheres to ethical standards of scholarly research and that they have obtained necessary permissions, including institutional approvals and copyright permissions.

Open Access Statement (optional): If the journal is open access, the journal ensures that the article is freely accessible to readers and accepts the terms of open access publication.

License: This work is licensed under a .

 

Licencfeltételek

Szerzői jogok átruházása: A szerző(k) átruházzák a cikk szerzői jogait a folyóiratra. Ez magában foglalja a cikk elektronikus és nyomtatott formában történő közzétételének, terjesztésének és promóciójának jogát.

Felhasználási jogok: A folyóirat teljes körű rendelkezési joggal bír a cikk felett, beleértve annak újra publikálását, terjesztését és promócióját.

Hozzájárulás a közzétételhez: A szerzők hozzájárulnak ahhoz, hogy a cikket a folyóirat közzétegye, és elfogadják a folyóirat szerzői jogi politikáját.

Etikai nyilatkozat és engedélyek: A szerzők megerősítik, hogy a cikkük megfelel a tudományos kutatás etikai normáinak, és rendelkeznek a szükséges engedélyekkel, beleértve az intézményi jóváhagyásokat és szerzői jogi engedélyeket.

Nyilatkozat a nyílt hozzáférésről (opcionális): Ha a folyóirat nyílt hozzáférésű, a folyóirat biztosítja, hogy a cikk szabadon elérhető legyen az olvasók számára, és elfogadják a nyílt hozzáférésű közzététel feltételeit.

Licenc: Ez a mű a alatt licencelt.

 
Hogyan hivatkozzuk
Kiválasztott formátum: APA
MACEDÓN FOLKLÓRSZÖVEGEK FORDÍTÁSAI. (2019). Macedonian Scientific and Cultural Announcements, 2(1), 30-32. https://doi.org/10.56309/mtkk.v2i1.9115
Absztrakt

Absztrakt

Folyóiratunk számainak végén a macedón archaikus rituális énekhagyomány évköri ünnepekhez kapcsolódó énekszövegeiből közlünk válogatást. Előző számunkban a tavaszi Lázár nap, a húsvét és a György nap szövegeiből válogattunk. Ezúttal a téli ünnepkör, a karácsony előtti koleda, a karácsony és a vízkereszt rituális énekhagyományából közlünk fordítást. 

Abstract

At the end of the issues of the journal, we present a selection of lyrics related to the calendric feasts of the Macedonian archaic ritual singing tradition. In our previous issue, we selected from the texts of spring feasts, Lazarus Day, Easter day and George Day. This time we provide a translation of the ritual singing tradition of the winter feasts, the pre-Christmas koleda, Christmas and the Epiphany.

Hivatkozások
  1. Bólya Anna Mária, Tánc a macedón szakrális hagyományban – doktori értekezés, Debrecen, Debreceni Egyetem, 2015.
  2. Kitevski, Marko, Makedonski praznični običai, Tomovski, K. (Gl. ur.) Etnologija na Makedoncite, Skopje, Makedonska akademija na naukite i umetnostite, 224–246.
  3. Kitevski, Marko, Makedonski praznici, Badnik, [kovz.gov.mk], 2001. Letöltés: 2013. 02. 09.
  4. Kitevski, Marko, Mitološki i obredni pesni, Skopje, Kameleon, 2007.
  5. Veličkovska, Rodna, Makedonsko tradicionalno peenje, Zbornik na trudovi od Seminar za tradicionalna muzika i igra – Ilindenski denovi, Bitola, 2011.