macedonianculture macedonianfolklore northmacedonia

Keresés



Speciális keresési beállítások mutatása Speciális keresési beállítások elrejtése
MACEDÓN FOLKLÓRSZÖVEGEK FORDÍTÁSAI
Megjelent március 15, 2019
30-32.

Absztrakt

Folyóiratunk számainak végén a macedón archaikus rituális énekhagyomány évköri ünnepekhez kapcsolódó énekszövegeiből közlünk válogatást. Előző számunkban a tavaszi Lázár nap, a húsvét és a György nap szövegeiből válogattunk. Ezúttal a téli ünnepkör, a karácsony előtti koleda, a karácsony ...s a vízkereszt rituális énekhagyományából közlünk fordítást. 

Abstract

At the end of the issues of the journal, we present a selection of lyrics related to the calendric feasts of the Macedonian archaic ritual singing tradition. In our previous issue, we selected from the texts of spring feasts, Lazarus Day, Easter day and George Day. This time we provide a translation of the ritual singing tradition of the winter feasts, the pre-Christmas koleda, Christmas and the Epiphany.

Teljes absztrakt mutatása
14
8
MACEDÓN ARCHAIKUS ÉNEKEK FORDÍTÁSAI
Megjelent augusztus 31, 2020
55-58.

Absztrakt

A macedón folklór kutatója macedón archaikus énekeket ültetett át macedón nyelvről magyar nyelvre.

Abstract

The researcher of the Macedonian folklore transferred texts of archaic folk songs from the Macedonian to the Hungarian language.

18
9
1 - 2 a 2 tételből