Évf. 10 szám 3 (2013)

Megjelent July 30, 2013

issue.tableOfContents6765f3d89b98f

Tanulmányok

  • Atipikus szerződések Magyarországon és Szerbiában
    1-16
    Megtekintések száma:
    107

    The paper analyzes the notion and types of atypical contracts, primarily in the Hungarian and
    Serbian law, but also in wider, European perspective. The analysis sheds light on the different
    terms used in different legal systems to denominate contracts that do not fit explicitly into the
    range of nominate contracts, that is into the range of contract-types envisaged by the civil
    code or code of obligations, respectively. According to the Hungarian legal literature, all civil
    law contracts are divided into two main groups: nominate and innominate contracts. The
    former group is further divided into the categories of typical and atypical contracts, while the
    latter into the categories of mixed contracts and de facto innominate contracts.
    The authors conclude that there is a tendency in Europe, both in the jurisprudence, the
    legislation and the application of law, to create a unified and coherent law of contracts, which
    affects the range of atypical contracts as well. Most notably, the Draft Common Frame of
    Reference, the normative proposal of the Study Group on a European Civil Code and the
    Research Group on EC Private Law (Acquis Group), contains model rules on franchise, timesharing,
    commercial agency and treatment contracts, just as rules on electronic commerce, on
    the one hand. The legislation of the European Union, on the other, aims at the highest possible
    level of harmonisation of laws which, from the aspect of protection of consumers and
    competition law, affects the range and statutory content of atypical contracts. Finally, the
    paper refers to a series of decisions of the Court of Justice of the European Union that tackle
    certain features of the atypical contracts, whereby the Court in the determination of issues of
    contract law applies a rather functional approach.

  • A kötelező gépjármű-felelősségbiztosítás rövid története és alapvető jellemzői
    17-36
    Megtekintések száma:
    188

    Insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (motor insurance) is of
    special importance for European citizens, whether they are policyholders or victims of an
    accident. It is also a major concern for insurance undertakings as it constitutes an important
    part of non-life insurance business in the Community. Motor insurance also has an impact on
    the free movement of persons and vehicles. The first part of the study deals with the origin
    and the brief history of insurance, beginning with the ancient Rome. The second part tries to
    describe the main characteristic features of the motor insurance including its legal
    background – with respect to the directives of the European Parliament and the Council, and
    the Hungarian legislation –, its subjects, the conclusion and termination of the contract.

    PDF
    184
  • Végrehajtás vagyonrészre – anomáliák a bírói gyakorlatban
    37-46
    Megtekintések száma:
    158

    Im ungarischen Recht enhält das Gesetz Nr. LIII von 1994 über die Zwangsvollstreckung
    verschiedene spezielle Regelungen über die Zwangvollstreckung bzw. die Beschlagnahme
    und Verwertung der Geschäftsanteile und Aktien. Neben den Regelungen über die
    Wertpapiere (Aktien) und Geschäftsanteile es gibt detallierte Bestimmungen über die
    Vermögensanteile. Der Begriff von „Vermögensanteil” wurde aber gesetzlich gar nicht
    definiert, so es ist nicht klar, was der Gesetzgeber darunter versteht und was ist der
    Zusammenhang zwischen den Begriffe von Geschäftsanteil, Wertpapiere (Aktien) und
    Vermögensanteil. Es ist auch problematisch, dass der Begriff von „Vermögensanteil” kein
    gesellschaftrechtlicher Begriff ist, so daraus entstehen die grössten Schwierigkeiten in der
    Judikatur. Das Gesetz erwähnt das Wort „Vermögensanteil”nur zweilmal, in verschiedenen
    Örten der Rechtsnorm. Gemäss Paragraph 101, Absart (1) (1) verständigt von der Pfändung
    des dem Schuldner vom Vermögen der Wirtschaftsorganisation zustehenden Vermögensbzw.
    Geschäftsanteils (im Weiteren: Geschäftsanteil) der Gerichtsvollzieher die
    Wirtschaftsorganisation und den Gerichtshof als Handelsregistergericht (im Weiteren:
    Handelsregistergericht) unter Zusendung einer Kopie des Pfändungsprotokolls. Betreffend die
    Vollstreckung des Geschäftsanteile lautet die Rechtsnorm wie folgt: Besitzt der Schuldner
    eine Beteiligung an einer Wirtschaftsgesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit, informiert der
    Gerichtsvollzieher den Vollstreckungsgläubiger davon, dass er an Stelle des schuldnerischen
    Gesellschafters das ordentliche Kündigungsrecht ausüben kann. Nachdem der
    Vollstreckungsgläubiger dem Gerichtsvollzieher seine Kündigungserklärung übergeben hat,
    schickt der Gerichtsvollzieher diese an die Wirtschaftsgesellschaft und pfändet gleichzeitig
    die infolge der Auflösung des Gesellschafterverhältnisses bestehende Forderung des
    Schuldners gegen die Gesellschaft (§§ 110 bis 113). (Paragraph 132/A, Absatz (1). Gemäss
    der Regelungen kann festgestellt werden, dass einmal das Vermögen der
    Wirtschaftgesellschaften, ein andermal das Vermögen der Wirtschaftgesellschaften ohne
    Rechtspersönlichkeit den Gegenstand der Regelung bildet. Die Schwierigkeiten der Judikatur entstehen im Zusammenhang mit dem Auslegung des
    Gesetzes betreffend den „Vermögensanteil” der Aktiengesellshaften und GmbH, da in diesen
    Gesellschaften die Aktien und die Geschäftsanteile die Gesellschaftsbeteiligung verkörpern.
    Im Rechtspraxis nimmt der Vollzieher nicht die Aktien oder die Geschäftsanteile in Beschlag,
    sondern den Vermögensanteile. So kann die Vollstreckung ohne Aktien durchgeführt werden.
    Die Vollzieher und die Gerichte verstehen auch die Aktien und Geschäfttsanteile unter
    Vermögenssanteile. Diese Interpretation folgt aber aus der Regelungen des Gesetzes nicht.
    Der Artikel analysiert, warum die Judikatur contra legem Rechtspraxis bildet und stellt
    verschiedene Vorschläge an den Gesetzgeber.

    PDF
    135
  • Egy problémás szabályozási örökség az új anyagi büntetőkódexben: az életveszélyt okozó testi sértés
    47-78
    Megtekintések száma:
    112

    A Büntető Törvénykönyvről szóló 2012.évi C. törvény újabb jelentős szabályozástörténeti
    állomást jelent a magyar büntetőjogban. A szakzsargonban nemes egyszerűséggel, csak új
    Btk.-nak nevezett kódex különböző kritikákat kapott mind jogirodalom, mind a jogalkalmazás
    művelőitől.2 Az észrevételek azonban átsiklottak egy olyan szabályozási megoldás felett,
    amelynek létjogosultsága – véleményem szerint – meglehetősen vitatható. Az egymásnak
    feszülő bírósági ítéleti indokolások is bizonyítják, hogy az életveszélyt okozó testi sértés
    tényállása az egyik legproblematikusabb szabályozási megoldás az „1978-as” büntető anyagi
    kódexünkben. E tanulmányban a fenti téma körüljárására teszek kísérletet.

    PDF
    392
  • A szennyező fizet elvének megjelenése a magyar polgári jogban, különös tekintettel a veszélyes üzemi felelősség kérdéseire
    89-106
    Megtekintések száma:
    117

    The polluter pays principle is one of the basic principles of international environmental law
    mentioned directly firstly only in 1972, however the principle were declared in 1929 in the
    well-known Trail Smelter Case. The polluter pays is an economical principle, and in the
    meaning of this principle the costs of pollution shall be shared between industrial companies
    and consumers. Taking into consideration that after applying this principle price of products
    will be higher than before, industrial companies shall reduce their pollution in the interest of
    their (and their products’) competitiveness. Seeing the development of the principle in EU
    level, the polluter pays were mentioned first time in the first „programme of action of the
    European Communities on the environment” adopted in 1973. However it is questionable
    what polluter, pollution, obligation of polluter and costs of pollution mean exactly, and for
    this reason this principle cannot be applied automatically.
    In this study I try to examine how the polluter pays principle works in the Hungarian national
    law, especially in the Hungarian Civil Code. For this reason I examine the applicability of
    Article 345 of the Hungarian Civil Code („Damages Originating from Hazardous
    Operations”), with special regard to the case-law of the Hungarian civil courts. I also try to
    introduce the possibilities and obligations of the public prosecutor in environmental issues.

    PDF
    186
  • Távoltartás osztrák mintára?
    107-119
    Megtekintések száma:
    95

    De temps en temps, on entend de tristes nouvelles à propos de la violence familiale. On
    voulait appliquer un moyen efficace contre ces faits; un moyen à empêcher l’auteur du crime
    de retourner à la victime ou de la contacter à son lieu de travail ou à n’importe quel endroit
    précisé par la décision du tribunal. Ce moyen est l’injonction d’éloignement qui existe dans la
    procédure pénale hongroise depuis 2006. Le législateur hongrois avait un modèle : le système
    autrichien qui existe et fonctionne très bien depuis 1997 déjà. C'est pour cela qu'on doit le
    connaître mieux et que j'ai décidé de le présenter. Étant réglé par plusieurs lois et décrets, il a
    trois piliers: expulsion et interdiction d’entrée par la police (Wegweisung und
    Betretungsverbot); une ordonnance de référé par le tribunal (Einstweilige Verfügung); et les
    centres de refuge qui aident les victimes à atteindre à une assistance juridique.
    La réglementation hongroise voulait suivre précisement celle en Autriche, mais on trouve
    plusieurs différences, qui diminuent l’efficacité de la mesure et on peut dire qu’elle ne
    fonctionne pas parfaitement. En même temps, on peut établir un parallèle entre les
    réglementations hongroises et autrichiennes, parce qu’on a la possibilité d’appliquer
    l‘injonction d’éloignement par la police et par le tribunal aussi dans les deux états.
    Il est important de montrer les divergences aussi, ainsi, on doit remarquer qu’il n’y aucun
    système des institutions en Hongrie, qui pourrait être équivivale des centres de refuge
    autrichiens. Ensuite, on ne trouve pas du tout des règles détaillées par exemple en domain de
    l’exécution et le contrôle de la mesure. Il manque un système des institutions, qui se
    chargerait un rôle si marquant en domain de l‘exécution de la mesure et de la défense des
    victimes.
    Enfin, on peut souligner que le législateur hongrois adoptait l’injonction d’éloignement dans
    le système juridique hongrois comme une mesure coercitive dans la procédure pénale, mais en
    Autriche, on ne le trouve pas parmi les mesures coercitives pendant la procédure pénale. C’est un problèm fondamental, qui détermine les règles et diminue l’efficacité de la marche. Il y a
    des insuffisances bases en Hongrie, en face du système en Autriche, où la mesure fonctionne
    bien et on voit l’efforts pour perfectionner les règes.

  • A fellebbezés elintézése a harmadfokú büntetőeljárásban
    120-137
    Megtekintések száma:
    94

    The questions of remedy are in close relations with the legal force. The legal force of the
    clinching decisions represents the final, irreversible decision about the demand of penal law,
    which decision is a guideline and undeniably binding for all, and cannot be attacked with an
    ordinary appeal.
    The legal force of other decisions with the capacity to have legal force defines a decision
    which is final, irreversible, a guideline for all, obligatory (independent of executability) and
    cannot be attacked with an appeal.
    Furthermore, there are the decisions with formal legal force, the legal force of which stands
    only for not being appealable.
    A valid decision can only be made about the factual and legal basis of criminal responsibility
    by the court that is entitled and obligated to do it, that is, only the court has a right during
    criminal procedure to decide whether there was a crime or not, and if yes, who committed it.
    In relation to this, the question of material legal force can only regard the constituted charge
    and the act in consideration, when the court makes a permanent decision about the demand of
    penal law, in the framework of the substantive judging of the act that became the object of
    prosecution.
    Lodging an appeal on legal grounds shall be governed by the provisions set forth in Chapter
    XV of the Criminal procedure Act. The judgement of the court of second instance may be
    appealed at the court of appeal. The appeal against the judgement of the court of second
    instance may involve any of the dispositions therein or exclusively the justification thereof.
    An appeal may be lodged for legal or factual reasons. An appeal suspends the part of the judgement to become final which is to be reviewed by the court of appeal owing to the appeal.
    The third remedy is allowed only in cases where the first and second instance decision is
    absolutely different in the question of guilty.

  • Gondolatok a fogyasztói szerződési jog kialakulásáról és fejlődéséről
    138-157
    Megtekintések száma:
    131

    In dem ersten Teil der Arbeit wird die historischen Grundlagen des Verbraucherschutzes
    präsentiert: der Prinzip des Schutzes der schwächeren Partei. In dem zweiten Teil wird die
    Arbeit die Herausbildung und die Entwicklung des Verbrauchervertragsrechts in der EU
    geprüft und das Problem der Implementation der verbraucherlichen Richtlinien eröffnet. Das
    Werk enthält die wesentlichen allgemeinen Merkmalen der Verbrauchersverträge: unfair
    Klauseln in den Verbrauchersvertägen, Aufklärungspflicht vor dem Vertragsabschluss, das
    Widerrufsrecht, obligatorischen Inhaltselementen der Verbrauchersverträge, usw. Die Arbeit
    vermeidet auf die gegenständige Tendenz von dem Verbrauchervertragsrecht. Der letzte Teil
    der Arbeit vorzeigt das Zustandekommen und die Entwicklung des Verbrauchervertragsrechts
    in Ungarn, betont die Position der Verbraucherverträge in den Kodifikationen des neuen
    ungarischen BGBs. Das Werk fasst die verschiedenen verbraucherrechtlichen Normen des
    neuen ungarischen BGBs, um die Existieren des Verbrauchervertragsrechts in Ungarn zu
    beweisen. Es muss deswegen bemerkt werden, neben die Normen des gültigen und des neuen
    BGBs viele andere Gesetze auf dem Gebiet des Verbrauchervertragsrechts zu geben. Auch
    der ungarische Gesetzgeber muss entscheiden, ob die verschiedenen verbraucherrechtlichen
    Richtlinien im getränten Gesetz oder in dem BGB implementiert werden sollte. Der
    Gesetzgeber hat die erste Lösung gewählt.
    Die gültigen Normen des Verbrauchervertragsrechts befinden sich in keinem einheitlichen
    Gesetz, und das neue ungarische BGB enthält nur die konstanten Kerne der
    verbraucherrechtlichen Richtlinien. Es wird gehofft, dass das Verbrauchervertragsrecht in der
    Zukunft in einem einheitlichen Verbrauchergesetz geregelt wird, wie darauf die Gründung des
    neuen ungarischen BGBs hinweist.

    PDF
    155

Hallgatói tanulmányok

Recenziók