Search

Published After
Published Before

Search Results

  • The Emigré Writers of the Empire : Other Coasts of Russian Literature and Culture: Ideas, Poetics, Contexts. Collective Monograph. Eds. Elżbieta Tyszkowska-Kasprzak, Ilona Motiejunaite and Alfija Smirnova in cooperation with Maria Gej. Scriptum, Wroclaw ‒ Krakow 2021, p. 494 ISBN 978-83-66812-37-6
    Views:
    91

    This volume of studies on Russian émigré literature was published during the last year before the war in a form of scholarly cooperation between Polish, Russian, Ukrainian, and Czech scholars unthinkable today. The theme of joint research makes the work even more interesting, because Poles have a very different understanding of the mission of émigré writers than Russians. In the first chapter of the monograph, entitled The History of Emigration, we find interesting biographical portraits of prominent figures such as Alexander Herzen and Gleb Struve. In the next part we read mainly about ideological problems and ethnic stereotypes. The third chapter focuses on the problems of poetics, and the last on heterotypes. The aspects of the analyses also touch upon the poetics of space and imagology.

  • Russia and Hungary: A dialogue of cultures in the space of literary texts: Book Review: Through "Alien" to "Own": Dialogue of Russian and Hungarian Cultures: Monograph / Edited by M.A. Lappo, V.V. Marosha. NGPU Publishing House, pp. 240. ISBN 978-00226-049-2, Novosibirsk, 2023
    Views:
    36

    This monograph presents the results of a joint interdisciplinary project of Russian and Hungarian philologists to study the facts of interaction between Russian and Hungarian cultures in the space of literary texts. It examines various manifestations of the interaction of cultures: from the study of cases of direct influence to intertextual forms of assimilation and interpretation of elements of a foreign culture, current trends in translation reception. The volume includes papers by a wide range of authors whose texts made up the material of the study (from F.M. Dostoevsky and S. Veresh to E. Vodolazkin and Y. Berg).

  • Language Registers’ Variety and its Implementation in the Commentary Novel The True History of “The Green Musicians”
    Views:
    222

    The paper examines the tools and techniques Yevgeny Popov uses in his commentary novel The True History of “The Green Musicians", combining various styles and types of speech, thereby assembling a diverse linguistic picture of the Soviet era. Popov destroys the myth created by Soviet ideology and propaganda about the people supporting the government, emphasizing that the people expressed their true attitude towards the Soviet regime through adages, ditties and other genres of folklore. Gathering a broad collection of poems and proverbs, slang and officialese, examples of censorship and self-censorship, the writer gives his assessment of the Soviet totalitarian regime. Implementing a complex system of 888 notes to his early unpublished text, Popov also protests against the totalitarianism of the linear text, thus expressing his position not only at the thematic level of the novel, but also at the level of the novel’s form.

  • Culture in Digital Format
    12 p.
    Views:
    218

    The article analyzes the changes in traditional culture triggered by technologies and development of its new formats as a result, such as clip culture, screen culture, culture of computer games, etc. It touches upon the influence on culture of the personal computer and other numerous digital devices, in particular the Internet, artificial intelligence, computer graphics, and virtual reality. Traditional means of communication (books, photographs, audio and video recordings, digital TV, etc.) that are most influenced by digital technologies are also discussed. As traditional culture is losing its original features that emphasize the difference between different peoples, societies and their individual characteristics, all these processes are extensive, generating not only progressive, but negative trends. On the one hand modern culture has become accessible to everybody, on the other hand, it has lost the «romance» of personal communication. The article points out that nowadays the investigation of culture in digital format does not primarily mean analyzing its phenomena and artifacts in themselves. It is rather a matter of monitoring further transformations and contributing the unique features of traditional culture preservation, without diminishing the importance of digital technologies as a whole in society.

  • Grotesque and paradox: Female and male narratives in Victor Erofeyev’s novels
    Views:
    36

    This paper examines the narrative dynamics of two novels by Victor Erofeyev. The female discourse of Russian Beauty is characterized by the vertical dynamics of grotesque, while the discourse of the autobiographical narrator of Good Stalin is characterized by the dynamics of paradox, a horizontal movement between opposing truths. In both novels the Soviet aesthetic canon is undermined through the dynamics of narrative that denies the possibility of a singular truth.

  • Figures of the Young Actress in the Dramatic Art of A.N. Ostrovsky and A.P. Chekhov
    Views:
    142

    The present study focuses on the turning point in drama history between the artistic concept of A.N. Ostrovsky, the founder of modern Russian theater, and that of A.P. Chekhov, who transformed the former approach in the matter of just a few decades. I propose that an analysis of Ostrovsky’s Talents and Admirers (1881) and Chekhov’s The Seagull (1896) can reveal the borderline that divides the dramatic formations belonging to these two separate periods. The analysis concentrates on the transformation of a specific motive, the portrayal and the dramatization of the chances of destiny available for the figure of the young actress. I presume that the dramaturgical features surfacing through the exploration of this portrayal will outline the differences in the approach and in the poetic means used by the outstanding representatives of these successive periods in drama history. Thus, I am not seeking intertextual instances in the narrow sense of the term. Rather, I am after a thematic and motive-based congeniality and its saturation with a new meaning, coming from the functional shift that establishes a connection between the texts of the pieces by Chekhov and Ostrovsky. This approach to intertextuality in the broader sense of the term, which is not primarily present in references at the textual level but is rather based on, for example, thematic congruity, can play an important part also in the assessment concerning functional history, in exploring reception-related peculiarities and, consequently, in the validation of the historical aspect.

  • A Big Change Starts Small – Pronominal Clitics in 12-15th Century Old Russian Chronicles
    14 p.
    Views:
    296

    East Slavic languages, in contrast with South and West Slavonic ones did not retain enclitic pronominals. In Old Russian (ОR) however, these forms were widely used. As manuscripts suggest, they dissapeared from the language by the end of the OR period, i. e. by the 15th-16th centuries. The paper gives an overview of the use of enclitic pronominals in the text of five OR chronicles relying on the diachronic corpus of Russian National Corpus. The analysis focuses on the  distribution of clitic pronominals, their placement, clusterizing properties and deviating constructions. The last section is devoted to the placement of the investigated phenomenon in the complex of parametric variation envoked by the disintegration of the tense-aspect system.

  • The Function of the „Author’s Mask” in “The Soul of a Patriot or Various Epistles to Ferfichkin” by Yevgeni Popov
    Views:
    134

    Playing with the author’s figure is not a new device in Postmodernism. One may refer to “Either/Or” by Søren Kierkegaard or “The Tales of the Late Ivan Petrovich Belkin” by Alexander Pushkin, or “The Fiery Angel” by Valery Bryusov. At the same time the foreword of “The soul of a patriot or Various epistles to Ferfichkin” proves that in Postmodernism this game is taken to the next level. The author who abandoned their fictional space and renounced theirauthorial role during Modernism returns and re-takes their formal place. However, he does not do it seriously but hiding behind the mask of the author – says Malmgren, introducing the term of the author’s maskinto literary discourse. In this analysis I state that Popov, using the author’s mask, turns the traditional interpretationof the author’s role inside out.  I conclude that, on the one hand, the author’s mask ridicules the concept by which the author’s biography is the key to his work. On the other hand, it makes fun of Vinogradov’s view, according to which there is always an abstract author hiding in the text who carries its real meaning. I come to the conclusion, that Popov uses this narrative technique to emphasise that it is impossible to look at a literary work as an arsenal of ultimate truths and statements. 

  • On the meaning of disjunction and conjunction in Lermontov’s The Demon
    Views:
    31

    The paper analyzes Lermontov’s verse narrative (poema) The Demon by focusing on some clear-cut binaries, representing and suggesting, as their primary meaning, dichotomic pairs related to the system of literary characters (the Angel or Tamara vs. the Demon), evaluative concepts (e.g. good vs. evil), and notions comprising ideological views (the celestial, the earthly world, or the netherworld). The interpretation takes a distance from these definitions, examining the poetic modes of neutralizing and removing the dichotomies in the text by weakening the semantic motivation for setting and interpreting the binaries; the emergence of mono-dualistic antinomy, and the creation of equivalences of motifs and constructs of reverse symmetry with the transformation of their reference. Resulting from these strategies for meaning generation in Lermontov’s text, a shift from an axiological conceptualization of the world to the literary model of the human existential experience of the soul can be traced.

  • A Possible Slavic Etymology of Hungarian kullancs ’tick’
    9 p.
    Views:
    119

    The present article is dedicated to the etymology of the Hungarian noun kullancs ”клещ (lat. Ixodes ricinus)”. The Slavic origin of the word was assumed in the 19th century, however this idea was rejected in the 20th century owing to phonetic reseasons. After a short overview of the history of the research of this word, arguments are lined up in favour of the fact that the phonetic difficulties can be ignored or at least taken as irrelevant when comparing the Hungarian word  kullancs with its Slavic equivalents. Therefore, it is inevitable to raise the question of its Slavic origin again.

  • Word Skepticism and Word-magic in Afanasy Fet’s Poetry
    Views:
    116

    This paper is devoted to Afanasy Fet’s philosophy of art. In Fet’s poetry, the virtuosic use of words is combined with linguistic skepticism, involving a feeling of verbal inexpressibility and the apotheosis of silence. The topic of his poetry is the inexpressible and unspeakable, which, paradoxically, becomes expressible and describable through impressionistic imagery, metaphoric nomination, musical effects, and metalinguistic means. Fet’s poems are highly polysemic, and the semantic implications of his texts are inexhaustible.

  • Types and Functions of Comparative Tropes in Contemporary Prose Texts (as represented in L. Ulitskaya’s Short Story ”The Queen of Spades”)
    5 p.
    Views:
    328

    This article studies the types and functions of comparative tropes in Lyudmila Ulickaya’s short story ”The Queen of Spades”, a reference to Alexander Pushkin’s famous masterpiece. This question is connected with the main heroine’s figure constructed on the basis of the system of tropes. In the analysis suggested by the authors, special attention is paid to the animalistic, vegetative and theatrical metaphors, parallels and similes. In the conclusion the difference between traditional and individual tropes in the woman writer’s literary work is discussed.

  • Metaphoricity in the novel Pelagia and Black Monk by Boris Akunin
    Views:
    28

    The paper discusses the tropological game in Boris Akunin's detective novel Pelagia and the Black Monk. The author focuses on the transformation of the main images in this contemporary work. Various periphrases and similes are then studied, as well as the destruction and renewal of redundant tropes, and the generation of new metaphors, particularly those related to color, nature, and zoomorphic images (e.g. the color black, rays). The figurative order of the text of the novel offers such potential correlations that expand the plan of interpretation of the novel in a new and unexpected direction, testifying to a truly postmodern rewriting of lingual, literal, and poetical clichés. A key role in this process is played also by details (see Z. Hajnády).

  • Musical Ekphrasis in I.S.Turgenev's Novel Rudin
    Views:
    179

    Turgenev-scholars often use the word "musicality" or "musical code" in the analysis of the writer's fictional prose, since Turgenev often refers to music in dialogues, in descriptions of the characteristics of the heroes. This article focuses on a musical piece, which occurs in the third chapter in Turgenev’s Rudin,F. Schubert’s famous “Erlkönig” Lied. This musical scene of the short novel evokes the mysterious atmosphere of Goethe’s ballad. Schubert’s “Erlkönig” thematizes some of the parallel motifs that appear in the novel such as travel, the motive of finding a path, and the problem of intransmissibility. My aim is to examine how these motifs are manifested in Turgenev’s novel. On the one hand, this research examines the purpose of the musical ekphrasis and how it might foreshadow his fate. This mimetic musical ekphrasis allows us to interpret the novel from different aspects. On the other hand, this intertextual element can be perceived as “mise en abyme” (L. Dällenbach), proceeding from the fact that the function of a diminutive mirror provides a key to a deeper understanding of the text.

  • Interferences in the Field of Literature and Philosophy: Contact Points in the Poetry of Russian and Hungarian Authors: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L'Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. p. ISBN: 978-963-414-702-2
    Views:
    49

    The Hungarian literary scholar Ágnes Dukkon set herself a great task to complete in her new monograph by undertaking to offer a broad overview of the entire 19th century epoch of Russian literature through monitoring the transformation and evolution of the literary motive of dangerous beauty [ужасная красота]. While focusing on the concrete correspondences between a variety of literary worlds, the study presents interpretations of works by A.S. Pushkin, M.Y. Lermontov, F.I. Tyutchev, N.V. Gogol, I.S. Turgenev, F.M. Dostoyevsky, M.Y. Saltikov-Shchedrin, N.S. Leskov, and L.N. Tolstoy. At the same time, however, the author of this monograph never fails to keep in mind the conceptual context of the artistic texts by analyzing their relationship with the topical contemporary philosophical ideas of the age. For the Hungarian readers, the chapters incorporating the conclusions of research aimed at Russian–Hungarian connections, conducted with the methodology of historical poetics, comparative literary studies, intertextuality, and biographism, are of special interest. The scholarly findings of this renowned researcher would definitely deserve to be translated in the future into an international language.

  • Angelika Molnár: Reception and Analysis of the Text. Selected works. Moscow, Azbukovnik, 2023, 447 pp. ISBN 978-5-91172-236-4
    Views:
    43

    The review examines a new book by Hungarian researcher Angelika Molnár on classical Russian literature of the 19th century. Molnár's book analyses the works of Pushkin, Lermontov, Turgenev, Tolstoy and Chekhov in the context of the overlaps with the literature of the 21st century (Ulitskaya, Akunin, etc.). The main emphasis is placed on describing the principles of textual formation through the prism of discursive poetics. The history of Hungarian reinterpretation of Russian classics is widely represented in the book. The interpretations of the works reveal unusual correlations between the works and show the specificity of the writers' poetics in a new way.

  • Scientists in Lyudmila Ulitskaya’s Novels
    Views:
    118

    This study focuses on a characteristic type of hero in Ulitskaya’s works and analyses the image of the scientist heroes and their poetic functions in three of the author’s novels (The Kukotsky Enigma, The Big Green Tent and Jacob’s Ladder). These heroes represent a special kind of syncretic thinking. Firstly, in their conversations and debatesthe genre code of the Socratic dialogue is activated, as Mikhail Bakhtin described it in connection with the development of the polyphonic novel. Secondly, these heroes, who always appear in pairs, invoke the duo of Don Quixote and Sancho Panza, as well as certain characteristics of “Quixotism”, which has a central role in the critique of the role that intellectuals have played in Russian culture. It is against the above background that the role of 20th-century intellectuals gains a new interpretation in Ulitskaya’s three novels.

  • Historical Data and the Modern Linguistic Landscape of the City of Berehove (Transcarpathian region, Ukraine)
    Views:
    65

    The first mention of Berehove dates back to 1063 when the Hungarian prince Lampert (the youngest son of the Hungarian king Béla I) built his palace here. Until the beginning of the 16th century, the village (since 1247 the town) bore the name of its founder (first “Lampertháza” and then “Lampertszász”). In 1504 (according to other sources, in 1499), the name “Beregszász” appeared for the first time. The modern Ukrainian name for the city is “Berehove” (in Russian “Beregovo”), but the old Hungarian version “Beregszász”is also sometimes used. Now it is a city of regional importance with a population of about 26 thousand people (according to the latest official data from 2001), located in the Transcarpathian region of Ukraine, a few kilometers from the Hungarian border.

  • Identity Problems from Historical, Cultural and Literary Aspects
    7 p.
    Views:
    221

    This critique focuses on the latest part of the publication series by the Slavic Historical and Philological Association entitled “Individual and Collective Identities”, which is of great importance for the field of Russian Studies in Hungary as it provides a regular platform for academics with annual conferences. In the three main chapters of the book, identity is approached in different contexts from a historical, cultural, and literary point of view. For this reason, we can say that this collection stands out due to its interdisciplinary nature and complexity serving as a useful resource for those who deal with identity issues.

  • Lecturer, Researcher and Translator in One Person. In Honour of József Goretity's 60th Birthday
    Views:
    131

    József Goretity has been working at the Institute of Slavonic Studies at the University of Debrecen since 1985 and has been the head of the institute since 2012. During this time he has been teaching courses on 19th and 20th century West-European and Russian literature focusing on the tradition of the novel and mythopoetics at the Department of Comparative Literature as well. In 1996 he was appointed head of the department. Between 1992 and 1999 he was a lecturer at the Faculty of Arts at the University of Miskolc. Besides his teaching activity, József Goretity’s work in the field of literary translation is also outstanding. He has brought such prominent Russian writers to Hungarian-speaking audiences as Narine Abgaryan, Sergey Dovlatov, Viktor Yerofeyev, Viktor Pelevin, Lyudmila Petrushevskaya, Yuri Polyakov, Grigoriy Ryazhskiy, Marina Stepanova, Alexandr Terekhov or Lyudmila Ulickaya. Besides literary texts he also translated literary and cultural studies into Hungarian, such as P. P. Apryshko’s influential monograph The History of Russian Philosophy. József Goretity’s most influential academic works are Idézet paródia és mítosz Fjodor Szologub két regényében and Töredékesség és teljességigény. Huszadik századi orosz prózai művek értelmezése. In 2014 he was awarded the Medal of Pushkin by the President of the Russian Federation. In 2019 he received the prestigous state award, the Golden Cross, for his achievement.

  • The Theory of Metaphors in Contemporary Literary Studies
    17 p.
    Views:
    173

    This article is designed as a brief overview of the methods of how metaphor is defined in contemporary scholarship. In the discussion of the similarities and differences of the basic Russian and Western poetic, philosophical and logical approaches to metaphors are compared to each other. Besides, Hungarian comprehensive syntheses and reconsiderations of metaphors are also touched upon. Finally, suggestions are made as to which aspects of literary studies and linguistics can be used in the analysis of the system of tropes in literature.

  • The artistic interpretation of biographical facts in L. Petrusevskaya's Ninth Volume
    Views:
    26

    The paper deals with the interpenetrability of the boundaries between artistic prose and autobiography and documentary. By analyzing Petrushevskaya's Ninth Volume, the paper examines how the rhetorical tropes of fiction operate in a text that is essentially autobiographical in nature, mixing different genres, and how archetypal, psychological and literary patterns are projected onto the biographical material. The cyclical arrangement of texts belonging to different periods and the blending of different discourses create the figure of a special autobiographical hero reflecting on the work.

  • The Chaos of Fragments, the Fragments of Chaos The Last Prosaic Work of M. Yu. Lermontov: Shtoss
    Views:
    132

    The unfinished short story, Shtoss received little attention from critics, despite of the fact that it is actually the last prosaic text written by M. Yu. Lermontov. It has become somewhat forgotten because it was interpreted as nothing more than a literary joke the young poet played on his friends in St. Petersburg a few months before his tragic death. This article is a narratological analysis of the short story Shtoss based on the terminology used by Gerard Genette and Boris Uspensky. It also aims to interpret the possible function of fragmentation, absence and uncertainty in the short story.

  • Linguistic Means of Constructing “Own” and “Other” in B. Akunin’s Novel "The Diamond Chariot"
    Views:
    132

    The article discusses the ways of linguistic construction of the concepts of “own” and “other” in B. Akunin's novel The Diamond Chariot. The methodological basis of the study is cognitive discursive analysis. The protagonist of the novel arrives in Japan and meets with new realities, objects, places, social organization of life. In this process, we observe the contact of two cultures – the Japanese and European-Russian. Japanese appears in the novel in a wide layer of Japanese vocabulary, which is introduced into the text in a variety of ways (translation in the text, translation in a footnote, explanation, repetition with translation, the use of a foreign word in a typical context).The process of cognition of a foreign culture is accompanied by constant assessments through the prism of one's, previously learned experience. Evaluation is a structural characteristic of the construction of one's “own” and “others'” and reflects the dynamic nature of the process of acquaintance with a foreign culture. Other way stoembed foreign words in the text – using the structure of the concept – are also presented in the article. The experience of the meeting of two cultures also appears in the linguistic form in the communication of multilingual heroes of the novel among themselves, the characteristics of this discourse of strangers are described (interspersed in English, as well as interspersed in English and Japanese, written in Cyrillic).