Найти

Опубликовано после
Опубликовано до

Результаты поиска

  • Образы ученых в романах Л. Улицкой
    Views:
    105

    В статье рассматривается характерный для трех романов («Казус Кукоцкого», «Зеленый Шатер» и «Лестница Якова») Л. Улицкой парный образ героев-ученых и их поэтическая функция. Этих героев характеризует особый тип синкретического мышления. В их рассуждениях и спорах актуализируется жанровый код «сократического диалога», каким его описывал М. Бахтин в связи с формированием полифонического романа. Эти парные образы носят определенные черты героев Сервантеса Дон Кихота и Санчо Панзы, и также донкихотства – традиционного свойства русской интеллигенции, имеющего многочисленные интерпретации в контексте русской литературы и культуры. В романах же Улицкой на фоне этой традиции переосмысляется роль русской интеллигенции XX века.

  • Метафоризация в рассказе «Пиковая дама» Людмилы Улицкой
    8 p.
    Views:
    218

    В настоящем сообщении рассматривается, как Л.Е.Улицкая в рассказе «Пиковая Дама» развертывает пограничное положение, в которое попадают герои. Проблематику кризисной ситуации следует исследовать в более широком ракурсе, однако настоящим мы ограничимся лишь одним, довольно узким аспектом анализа поэтического высказывания, а именно тропологическим. Выбранные метафоры (механические и анималистические) относятся как к образу заглавной героини, так и ее дочери, взбунтующей против своей матери.

  • Европейские культуры в интерпретации Льва Толстого: однозначное и неоднозначное (по страницам очерка «Севастополь в мае» и романа «Война и мир»)
    Views:
    115

    Статья рассматривает воплощение Львом Толстым взаимодействий русской культуры с французской и немецкой культурами в ходе глобальных исторических событий. В обзор попадают Крымская война 1853-1856 г. и Отечественная война 1812 г. Анализируется употребление героями произведений Толстого иноязычных языковых вкраплений и авторская оценка этого. Исследуются наиболее важные для Толстого идеи и образы европейских культур, которые помогают выразить мировоззренческие позиции писателя.

  • Музыкальный экфрасис в повести И.С. Тургенева «Рудин»
    Views:
    158

    Тургеневоведы часто употребляют слово «музыкальность» или «музыкальный код» при анализе художественной прозы писателя, поскольку Тургенев обращается к музыке в диалогах и при описании характеристики героев. Эта статья посвящена знаменитому музыкальному произведениюФ. Шуберта «Erlkönig», с которым читатель встречается в третьей главе романа «Рудин». В музыкальной сцене создается таинственная атмосфера гётевских баллад. В музыкальном произведении Шуберта тематизируются некоторые параллельные мотивы романа, такие как путешествия, мотив поиска пути и проблема «непередаваемости». Наша цель изучить, как эти мотивы проявляются в романе Тургенева. С одной стороны, в статье рассматриваетсяфункция музыкального экфрасисаи то, каким образом он может предвещать судьбу главного героя. Этот миметический музыкальный экфрасис позволяет интерпретировать роман с разных сторон. С другой стороны, этот интертекстуальный элемент можно воспринимать как «miseenabyme» (Л. Дэлленбах), что способствует более глубокомупониманию текста.

  • Библейские параллели в чеховском рассказе «Убийство»
    Views:
    13

    Статья исследует библейские аллюзии в рассказе Антона Павловича Чехова «Убийство». Наша цель состоит не в одной лишь идентификации отдельных библейских сюжетов – через анализ текстов Чехова и их библейских параллелей мы пытаемся представить более глубокое понимание изменяющегося мировоззрения героя (вопрос, который был истолкован исследователями творчества писателя по-разному, часто с противоречивыми результатами). Мы указываем на семантические связи и связи мотивов между библейским текстом и влияющей на героев Чехова внутренней борьбой веры. С одной стороны, рассматриваются две ветхозаветные истории из Книги Бытия: братоубийство Авеля его братом Каином и Иаков, получающий первородство и благословение отца вместо своего брата Исава, а также борьба Иакова с ангелом. С другой стороны, мы анализируем определенные отрывки Евангелия от Матфея из Нового Завета, на которые ссылается текст рассказа. Они указывают на две группы идей:спор между Иисусом и фарисеями о правильной религиозной практике и истиннойсущности веры; и аллегория  Иисуса о верблюде, а также его слова об убийстве, которые подтверждают и дополняют Десять Заповедей. Через призму этих ссылок мы можем интерпретировать внутреннее путешествие Якова (а также Матвея) как перемещение между законом Ветхого Завета и учением Нового Завета. 

  • Особенности организации текстового пространства в романе Е. Водолазкина «Соловьев и Ларионов»
    9 p.
    Views:
    152

    В статье  анализируются особенности организации текстового пространства в романе, выясняется соотношение его заглавных и главных героев. Выделяются основные мотивы повествования, объединяющие героев и мотивирующие переплетение их судеб: железная дорога, море, конь и всадник, детство, жизнь и смерть. Доказывается, что текст романа строится как поиски ответа на вопрос о тайнах жизни генерала Ларионова.

  • Художественное произведение как путь к биографии: проблема реконструкции психологии личности молодого Л. Н. Толстого
    Views:
    21

    В Казани создаётся новый музей Л. Н. Толстого, посвящённый его отрочеству и юности. Несмотря на то, что основные факты жизни писателя в Казани восстановлены биографами, внутреннюю жизнь молодого Толстого и особенности его психологии сложно реконструировать из-за практически полного отсутствия источников. Поскольку творчество Толстого автобиографично, и особенно часто он опирался на свой психологический опыт в черновых вариантах своих произведений, то в статье дана попытка реконструировать некоторые особенности психологии личности юного Толстого на основе первой полной черновой редакции романа «Война и мир». Герои романа, особенно вначале, находятся в юношеском возрасте, и Толстой, показывая психическиепроцессы, вспоминает свою юность. Мы можем утверждать, что Толстой в период юности и отрочества испытывал радость жизни, страдал от честолюбия и неловкости, находил спасение в философских увлечениях и мечтательности, в разыгрывании тех или иных ситуаций и пр.

  • Лингвистические средства конструирования «своего» и «чужого» в романе Б. Акунина «Алмазная колесница»
    Views:
    121

    В статье рассматриваются способы лингвистического конструирования концептов «свое» и «чужое» в романе Б. Акунина «Алмазная колесница». Методологической основой исследования служит когнитивный дискурсивный анализ. Главный герой романа прибывает в Японию и встречается с новыми реалиями, предметами, местами, социальной организацией быта. В этом процессе мы наблюдаем соприкосновение двух культур – японской и европейско-русской. Японское в романе появляется в широком пласте японской лексики, которая вводится в текст разнообразными способами (перевод в тексте, перевод в сноске, пояснение, повтор с переводом, употребление иноязычного слова в типичном контексте). Процесс познания чужой культуры сопровождается постоянными оценками свозь призму своего, усвоенного ранее опыта. Оценочность является структурной характеристикой конструирования своего и чужого и отражает динамичный характер процесса знакомства с иноземной культурой. Другие способы встраивания иноязычных слов в текст – используя структуру концепта – также представлены в статье. Опыт встречи двух культур появляется также в лингвистическом оформлении вобщении разноязычных героев романа между собой, описываются характеристики этого дискурса чужаков (вкрапления на английском, а также вкрапления на английском и японском, записанные кириллицей).