Найти
Результаты поиска
-
Возможная славянская этимология венгерского kullancs ’клещ’
9 p.Views:207Данная статья посвящена этимологии венгерского существительного kullancs
‘клещ (лат. Ixodes ricinus)’. Славянское происхождение слова было предложено линг-
вистами в XIX веке, однако в XX веке эта идея была отвергнута, что в основном было
обусловлено фонетически. После краткого обзора истории исследования этого слова,
в статье приводится аргументация в пользу того, что можно игнорировать, или, как
минимум, считать незначительными, фонетические сложности, возникающие при
сравнении венгерского слова kullancs с его славянскими эквивалентами. Таким обра-
зом, необходимо снова поднять вопрос о его славянском происхождении. -
Образы славянских народов в дневниках Альберта Шкарвана 1896–1926 гг
Views:81В статье рассматриваются образы славянских народов, которые можно воссоздать по дневникам Альберта Шкарвана 1896–1926 гг., впервые опубликованных в 2019 г. Альберт Шкарван был представителем новой словацкой интеллигенции Австро-Венгерской империи конца 19 – начала 20 века, последователем идей Л. Н. Толстого и христианским религиозным философом. В его философских рефлексиях о славянах Австро-Венгрии (словаках, чехах и сербах) в сравнении с русскими делается попытка определить их историческую миссию и духовный потенциал. Дневники А. Шкарванасодержат также критическую оценку и предложения по улучшению ситуации славян, прежде всего словаков, в европейском масштабе.
-
Словацкие глаголы перемещения в водной среде (в сопоставлении с другими славянскими языками)
17 p.Views:290В данной статье рассматриваются семантика и дистрибуция словацких глаголов, выражающих перемещение в водной среде, в сопоставлении с эквивалентными глаголами в других славянских языках. Как уже отмечено в предыдущих исследованиях по лексической типологии, способы лексикализации отличаются во многих языках мира, и можно обнаружить различия даже в близкородственных языках, как в славянских. Когда речь пойдет о словацком языке, то до сих пор не существует детального анализа способа лексикализации глаголов перемещения в водной среде. В данной статье применяется лексико-типологический подход, и анализируются следующие семантические зоны: зона перемещения и нахождения в воде (plávať, plaviť sa), зона перемещения течения жидкости (tiecť, prúdiť, liať sa) и зона подводного перемещения (ponárať sa, potápať sa, topiť sa). В данной статье делается попытка выявить релевантные семантические параметры для лексикализации перемещения в водной среде, а также продемонстрировать дистрибуцию словацких глаголов с данной семантикой. Помимо этого, сопоставляется словацкая система глаголов перемещения в водной среде с системами в других славянских языках, таких как, например, русском, польском, сербском и русинском, с целью указать на сходства и различия между этими языками.
-
Венгеро-южнославянские связи в области киноисскуства – введение
Views:202Настоящая статья является частью более крупной работы, посвящённой венгеро-южнославянским киноотношениям, введением к этой ещё незавершённой работе. После изложения теоретических и концептуальных соображений в статье делается попытка интерпретации таких понятий,как национальное и транснациональное кино, а также обозначены типы венгеро-словенских, венгеро-хорватских и венгеро-сербских киноотношений. Значит, из южнославянского сообщества мы выделяем словенскую, хорватскую и сербскую культуру,в частности,кульуру кино.В статье упоминаетсяположениекиноисскуства в Боснии и Герцеговине, в Болгарии,в Северной Македонии, а также говорится о венгерских аспектах фильмов этих стран, но основной акцент делается на кинокультуре трёх граничащих с Венгрией стран.
-
Диахроническое тождество, вариативность и омонимия в этимологизации звукоизобразительных слов (на материале славянских языков)
Views:212В этимологии диахроническое тождество доказывается путем совместного применения сравнительно-исторического метода относительно звуковой формы и метода семантической типологии (семантических параллелей) относительно семантики. Данное правило в полной мере приложимо, однако, только для арбитрарных знаков языка, на примере которых доказана безысключительность фонетических законов. Статья показывает, что определение диахронического тождества при звукоизобразительных словах осложняется самой их природой как иконически знаков, обрабатываемых правым полушарием мозга, которая предопределяет их неподчинение фонетическим законам, формальную вариативность и довольно частое наличие омонимов. Учитываются также прагматические, функциональные и структурные свойства звукоизобразительных слов.
-
У книг тоже своя судьба…: Gregor Ferenc: A szlovák nyelv magyar elemei [Венгерские элементы словацкого языка]. Kairosz Kiadó, Budapest, 2023, 953 c. ISBN: 978-963-514157-9
Views:132Ференц Грегор — крупнейший венгерский исследователь лексики словацкого языка, не смог при жизни увидеть публикацию своего главного труда. Автор статьи преследует две цели. С одной стороны, он стремится увековечить память о выдающемся учёном, который упорно шел своим путём ради создания научных ценностей, принимая на себя все трудности одинокой борьбы, и чьи усилия — благодаря самоотверженности учёных следующего поколения — хоть и посмертно, но были увенчаны успехом. С другой стороны, автор стремится обратить внимание на значительное языковое и культурное влияние, которое венгерские диалекты оказывали на язык словацкого населения, проживавшего в северных регионах исторического Венгерского королевства. Это влияние проявлялось несколькими волнами в разных географических регионах и в зависимости от исторических обстоятельств приобретало различный тематический характер. Ференц Грегор, используя чрезвычайно широкий материал письменных источников, выявил почти тысячу венгерских лексем в словоупотреблении местных вариантов словацкого языка. Поскольку Грегор тщательно документировал все случаи, когда рассматриваемые венгерские слова проникали и в другие славянские языки Карпатского бассейна, его труд, помимо выдающегося вклада в контактную лингвистику региона, является значительным также с точки зрения ареальной лингвистики.
-
Знакомство с историей России от Средних веков до наших дней: Krausz Tamás – Radnóti Klára – Sashalmi Endre (ed.): Apologia Historiographiae. Az orosztörténelem évszázadai. Budapest, Martin Opitz Kiadó, 2023. 557 pp. ISBN: 978-615-6388-37-7
Views:165Представленный ниже сборник исследований является научно-познавательной подборкой, приуроченной ко дню рождения профессора Дьюлы Свака. В нем опубликованы новые результаты исследований венгерских ученых, связанные с историческим прошлым славянских народов Центральной и Восточной Европы и русских. Книга тематически богата краткими статьями, посвященными средневековому монгольскому владычеству, политическим амбициям Российской империи, истории Советского Союза и многим другим темам. Ценность сборника состоит в том, что редакторы ради создания полной научной картины представили анализы выдающихся представителей венгерской русистики.
-
С ними или без них? : Jangfeldt, B.: Mi és ők – Az orosz eszme története [Б. Янгфельдт: Мы и они: История «русской идеи»]. Helikon Kiadó, Budapest, 2024, 224 c. ISBN: 978-963-620-057-2
Views:118Книга Янгфельдта «Мы и они: история „русской идеи“» была издана на венгерском языке в 2024 году. Автор — шведский писатель и переводчик с русского языка, доцент кафедры славянских языков Стокгольмского университета. Цель данной рецензии — показать, какие идеологические и философские течения рассматриваются в книге Янгфельдта и как все это повлияло на российскую историю и культуру за последние 300 лет.
-
Фразеология в междисциплинарных исследованиях - Svět v obrazech a ve frazeologii II / World in Pictures and in Phraseology II. Ladislav Janovec (ed.). Praha: Univerzita Karlova, 2021. 552 s. ISBN 978-80-7603-201-9
Views:208Критический обзор сборника научных трудов Svět v obrazech a ve frazeologii II (Мир в образах и во фразеологии II), изданного в 2021 г. в Праге (ред. Л. Яновец) знакомит с его содержанием, структурой и представленными в нем подходами к изучению фразеологии. Преимущественно лингвопрагматическая, лингвокультурная и коммуникативная ориентация сборника подтверждает востребованность междисциплинарных подходов в науке о языке. Материал рассматривается в контексте актуальных трендов в лингвистике с широким привлечениеммеждисциплинарных параллелей и критическим анализом отдельных тенденций.
-
Зарождение коллективной идентичности словаков в центральноевропейском контексте
Views:168Настоящая статья исследует взаимосвязи при формировании словацкой национальной идентичности в период Просвещения и раннего национального движения. Интеллектуальная элита словацкого происхождения идентифицировала и определяла словаков и словацкий народ в рамках современной австрийской государственности, традиционного венгерского патриотизма и культурного «славизма». Результаты нашей работы однозначно показывают, что современный словацкий национализм с самых ранних времен своего формирования богато расслаивался, впитывал в себя новые идейные побуждения и образовал взаимные связи с соседними славянскими и неславянскими культурами.
-
Венгерская рецепция Достоевского до 1920-х гг. в контексте европейского и венгерского модернизма
Views:230Данная статья посвящена вопросам рецепции Достоевского в Венгрии в последние десятилетия XIX века и в первые два десятилетия XX века. Автор исследует растущий интерес к Достоевскому в контексте новых тенденций в искусстве и литературе и дает подробный обзор наиболее характерных откликов (рецензий, исследований, вступлений к книгам) на новые переводы и издания произведений Достоевского. Среди наиболее актуальных вопросов рассматриваются стереотипы о русской культуре и людях, живших в Венгрии на протяжении последних столетий, различные интерпретации «Преступления и наказания» и некоторые сравнительные аспекты в анализе этого романа.
-
Гендер и пространство в литературе и кино («Дороги в никуда» Богомила Райнова и «Белая комната» Методи Андонова)
Views:220В статье рассматривается структурная связь между гендерной моделью и художественным пространством на материале повести Богомила Райнова „Дороги в никуда” и ее экранизации – фильма Методи Андонова „Белая комната” (1968). Трансформации исходного текста прослеживаются в кинотексте сквозь несколько семантических оппозиций („мужское – женское”, „рациональное – эмоциональное”, „порядок – хаос”) и как результат влияния двух разных эстетических парадигм – „нуара” и экзистенциалистской „новой волны”. Данные трансформации интерпретируются в социокультурном контексте болгарской „оттепели” с ее поисками маргинальных, региональных, личностных альтернатив в рамках соцсистемы.
-
К изучению экологической терминологии: Термин «природопользование» в русскоязычных текстах разных стилей
Views:133Актуальность настоящей статьи обусловлена интенсивным развитием знаний об экологии, сопровождающимся активным формированием и внедрением новой специализированной терминологии. В условиях растущего интереса к вопросам прикладной экологии, рационального природопользования и устойчивого развития экологическая лексика активно пополняется и закрепляется в текстах разной жанровой и функциональной направленности, что обусловливает необходимость лингвистического анализа процессов терминообразования и употребления специализированной лексики в контексте экологической проблематики. В статье рассматриваются особенности функционирования термина «природопользование» в русскоязычных текстах различных функциональных стилей — научном, официально-деловом и публицистическом.
-
Взаимосвязи в области литературы и философии: соприкосновения поэтикирусских и венгерских авторов: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. с. ISBN: 978-963-414-702-2
Views:124В своей новой монографии венгерская литературоведка Агнеш Дуккон поставила перед собой большую задачу, взявшись рассмотреть весь период XIX века в русской литературе, следя за трансформацией мотива ужасной красоты. Акцентируя внимание на конкретных совпадениях разных поэтических миров, она в своей работе интерпретирует произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.И.Тютчева, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова и Л.Н. Толстого. В то же время автор монографии в своих рассуждениях никогда не упускает из виду идеологический контекст данных художественных текстов и анализируетих связь с актуальными в данный период философскими мыслями. Для венгерской публики особенно интересны главы книги, содержащие результаты исследований в области русско-венгерских отношений, проведенных с применением методов исторической поэтики, сравнительного литературоведения, интертекстуальности или биографизма. Результаты трудов признанной исследовательницы заслуживают в будущем перевода на какой-либо языкмеждународного значения.
-
Соприкосновение рассказа А.П. Чехова «Хорошие люди» с идеологической позицией и поэтической установкой поздних рассказов Л.Н. Толстого
Views:293В своей работе Chekhov and His Prose («Чехов и его проза», первая публикация: 1965) Томас Г. Виннер считает, что темы некоторых рассказов 80-х годов Чехова, как, например, «Хорошие люди», задуманы в духе Л.Н. Толстого, в то время как написанный в том же году рассказ «Несчастье» (1886) уже открывает серию текстов в творчестве Чехова, которые можно прямо интерпретировать как «легкую пародию» на «Анну Каренину» (1873–1877). Наш вопрос состоит в том, есть ли на самом деле такая большая разница между упомянутыми двумя произведениями? Обнаруживается ли в них настолько резкое различие между восприятиями толстовских идей, которое внушает монография Виннера? Мы ищем ответы на поставленные вопросычерез интерпретацию рассказа «Хорошие люди» и проблемы доброты в освещении текста. В ходе анализа уделяется особое внимание изображению толстовских идей в произведении и поэтическим решениям автора, приближающим текст к поздним рассказам Толстого.
-
Ненормальная «новая нормальность»: Концепт «новая нормальность» как фреймовая структура в дискурсе социальных медиа. Когнитивно-дискурсивный анализ
Views:167Настоящее исследование посвящено анализу концепта «новая нормальность», описанию его фреймовой структуры в повседневном употреблении в дискурсе социальных сетей. Исходя из когнитивно-дискурсивного подхода, рассматривается трансформация значения выражения новая нормальность от исходного экономико-политического термина к многозначному языковому инструменту выражения оценок, тревоги и неприятия. На основе комментариев в социальных медиа (Facebook, Telegram, LiveJournal) выявляются фреймы и тематические группы, в рамках которых актуализируется данный концепт: морально-ценностная девальвация, культурно-цивилизационный кризис, идеологическое давление, нормализация насилия, медиатизация трагедий, а также социальная адаптация к постковидным реалиям. Проведенный анализ демонстрирует, что «новая нормальность» функционирует в медиадискурсе как маркер нормативной трансформации и когнитивной репрезентации кризисных явлений. Концепт выполняет функцию иронического ярлыка, стигматизации, эмоциональной оценки, а также средства выражения идентичности и описания «чужого» в условиях глобальных и локальных изменений.
-
Исторические данные и современный языковой ландшафт города Берегово (Закарпатская область, Украина)
Views:133Первое упоминание о Берегово датировано 1063 годом, когда венгерский принц Ламперт (младший сын венгерского короля Белы I) построил здесь свой дворец. Вплоть до начала XVIвека поселок (а с 1247 года – город) носил имя своего основателя (сначала “Lampertháza”, затем “Lampertszász”). В 1504 году (по другим данным, в 1499 году) впервые появляется название “Beregszász”. Современное украинское название города – «Берегове» (рус. «Берегово»), но старая венгерская версия “Beregszász”также иногда используется. Сейчас это город областного значения с населением около 26 тыс. чел. (по последним официальным данным в 2001 году), который находится в Закарпатской области Украины, в считанных километрах от границы с Венгрией.
-
Проблемы идентичности в зеркале текстов истории, культуры и литературы
7 p.Views:317Темой данной критики является сборник «Индивидуальные и коллективные идентичности» серии публикаций Славянской историко-филологической ассоциации, которая имеет большое значение для венгерской русистики, так как обеспечивает учёных регулярной платформой с ежегодными конференциями. В трех основных главах книги идентичность рассматривается в разных контекстах – с исторической, культурной и литературной точек зрения. По этой причине мы можем сказать, что данный сборник выделяется междисциплинарным характером, разнообразием подходов к теме, и служит полезным ресурсом для тех, кто занимается проблемами идентичности.
-
Rácz Ildikó Mária: A lét és a szerelem szentsége. Ivan Bunyin művészi világképe. L’Harmattan, Budapest 2020, 373 p. ISBN 978-963-414-681-0
Views:230Рецензия содержит критический анализ монографии об Иване Бунине венгерской исследовательницы Ильдико Марии Рац (Ильдико Мария Рац: Таинство любви и бытия. Художественный мир Ивана Бунина. Издательство Л'Харматтан, Будапешт 2020. 373 с.). В рецензии обсуждаются главные тематические группы монографии, такие как влияние классической русской литературы на Бунина (Тургенева, Толстого, Чехова, Тютчева), роль восточной философии в развитии художественного мышления Бунина, связь между современными психологическими концепциями (Фрейд, Юнг) и рассказами «Митина любовь» и «Грамматика любви».
-
Большое изменение начинается с малого: прономинальные клитики в тексте древнерусских летописей XII-XV. вв.
14 p.Views:396В противоположность западно- и южнославяским языкам, современные восточнославянские языки не имеют энклитических форм местоимений. Однако в древнерусском языке употреблялся широкий набор таких форм. Они вышли из употребления в конце древнерусского периода, в XV-XVI вв. В статье рассматриватеся употребление энклитических местоимений в тексте пяти летописей XII-XV. вв, взятых из НКРЯ. Анализ сосредоточивается на частотность употребления энклитических форм, на синтаксическую позицию энклитик, на усройство цепочек энклитик и на аномальные структуры. В статье предлагается взгляд, согласно которому исчезновение прономинальных энклитических местоимений является не самостоятельным, обособленным от других языковых изменений процессом, а «побочным явлением» значительного исторического преобразования, разрушения видо-временной системы и следовательного ослабления категории Т.
-
От Григория Нисского до Бориса Акунина и Евгения Водолазкина – и дальше: «язык, который я использовал и делал»: Языковое присутствие. Сборник научных трудов в честь 80-летия Арпада Ковача. Под редакцией А. Молнар, М. Ховани. ELTE Eötvös József Collegium, Budapest, 2024, 416 c. ISBN: 978-615-5897-67-2
Views:130Настоящая рецензия посвящена сборнику статей, опубликованному в честь 80-летнего юбилея профессора Арпада Ковача. Профессор Ковач является выдающимся венгерским ученым, чьи исследования в области русской литературы, а также новаторские концепции в сфере литературной теории хорошо известны, признаны и востребованы специалистами в области славистики по всему миру. Учитывая высокий научный уровень и оригинальный исследовательский подход каждой публикации, данный том, несомненно, является достойным наследия профессора Ковача и отражает тот уникальный метод анализа литературных текстов, который он разработал за годы своей научной деятельности.
-
Герой современной русской прозы : Anna Skotnicka, Szczelina. Bohater współczesnej prozy rosyjskiej i jego światy, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2020, 335 s. ISBN: 978-83-233-4771-2
Views:172Текст представляет собой рецензию на монографию польского литературоведа Анны Скотницкой «Щель. Герой современной русской прозы и его миры». Неполноту, отсутствие и разлом автор рассматривает как свойство бытия героев произведений русских писателей конца XX – начала XXI веков. Источники этого состояния, по мнению автора, можно усматривать в процессе распада социального, психологического и ментального образа мира в условиях меняющейся действительности, особенно исторических перемен: распада Советского Союза, а также политических, культурных и общественных трансформациях. С этими явлениями польский литературовед связывает также понятие хаоса, характерного для постмодернистского восприятия мира как разобщенного, непонятного, чужого по отношению к человеку. Скотницка рассматривает эти проблемы на материале прозы Михаила Кураева, Светланы Алексиевич, Романа Сенчина, Людмилы Петрушевской, Людмилы Улицкой, Владимира Маканина, Михаила Шишкина. Автор обращается к современным достижениям гуманитарных наук, особенно философии. Работа новаторская и стимулирует к рефлексии по поводу состояния современного человека.
-
К началу изучения болгарского языка в Венгрии
Views:225В статье анализируются рукописные заметки из книги, хранящейся в библиотеке ELTE (BOL/ИЛИ-002), в которой собраны свидетельства о деятельности первого венгерского слависта проф. Оcкара Ашбота (1852-1920). Единственный экземпляр «Сборника Ат. Илиева» (1889) хранит уникальную информацию о начале академической болгаристики в Венгрии и восстанавливает утраченные следы профессиональных и личных контактов между венгерскими и болгарскими учеными.
-
Положение корпусной лингвистики в русском языкознании (А. А. Шунейко: Корпусная лингвистика. Учебник для вузов. 2020. Москва. Юрайт ISBN 978-5-534-13603-6)
Views:339Корпусная лингвистика в России является сравнительно новой, но бурно развывающейся отраслью языкознания. Однако методология корпусных исследований или её результаты мало применяются в научных анализах. В настоящей статье рассматривается история возникновения корпусной лингвистики, и сложности её становления и распространения на русской почве. Представляются русскоязычные учебные материалы, которые создавались по этой тематике, фокусируясь на учебнике Шунейко.
-
«... изучение травелогов часто становится путешествием...»: А.Ю. Сорочан: Литература путешествий как литература. Монография. «Альфа-Пресс», Тверь, 2024, 254 с. ISBN: 978‐5‐98721‐073‐4
Views:143В данной рецензии я анализирую монографию А.Ю. Сорочана, которая была опубликована в 2024 году. Автор является филологом, профессором Тверского государственного университета, специалистом по истории и теории литературы. В центре его докторской диссертации под названием «Мотивировка в русском историческом романе 1830-1840-х гг.» находится уникальное сочетание исторического и литературного подходов. Анализируемая монография, которая по теме близка к диссертации Сорочана, состоит из трёх частей: в первой автор в целом говорит о литературе путешествий, второй раздел посвящён произведениям русской литературы, а в третьей главе представлены рецензии на книги о литературе путешествий. В рамках критической статьи я рассматриваю свойства исторического и имагологического подходов к литературе путешествий Сорочана.