Найти
Результаты поиска
-
Россия и Венгрия: диалог культур в пространстве художественного текста: Рецензия на книгу: Через «чужое» к «своему»: диалог русской и венгерской культур: монография / Под редакцией М.А. Лаппо, В.В. Мароши. Изд.-во НГПУ, 240 с. ISBN 978-00226-049-2, Новосибирск, 2023.
Views:315Рецензируемая монография представляет результаты реализации совместного междисциплинарного проекта российских и венгерских филологов по изучению фактов взаимодействия русской и венгерской культур в пространстве художественного текста. В ней рассмотрены различные проявления взаимодействия культур: от изучения случаев непосредственного влияния до интертекстуальных форм усвоения и интерпретации элементов чужой культуры, а также выявлены актуальные тенденции переводческой рецепции и представлен широкий спектр имен авторов, чьи тексты составили материал исследования (от Ф.М. Достоевского и Ш. Вёреша до Е. Водолазкина и Ю. Берг).
-
Система компаративных тропов в романе Е. Водолазкина
11 p.Views:483В статье рассматривается функционирование метафор и сравнений в тексте романа Е. Водолазкина «Авиатор», тропы подразделяются на две группы: концептуализирующие и несюжетообразующие. Отмечаются основные семантические типы компаративных тропов как по предмету, так по образу сравнения. Показано, что тропы взаимодействуют друг с другом и образуют в тексте систему. Подчеркивается динамичность метафор и сравнений в произведении: они регулярно отражают меняющееся во времени восприятие героя. Компаративные тропы играют важную роль в развертывании ключевых мотивов романа, связаны с его разными темпоральными и субъектно-речевыми планами.
-
Pассказ А.П.Чехова «Волк»: Историко-медицинский и архетипический аспекты
Views:641Сюжет рассказа А.П.Чехова «Волк» (в первой редакции рассказ назывался «Водобоязнь (Быль)») связан с участившимися фактами нападения волков на людей в 80-х годах XIX века в центральной части России (не случайно этот период трагических случаев контакта с дикими животными называли эпидемией). Время написания рассказа с марта по декабрь 1886 года не случайно, поскольку открытие вакцины от бешенства в лаборатории Луи Пастера и ее успешное апробирование произошло в 1885 году,примерно за год до написания «Водобоязни (Быль)»; а в год создания рассказа были открыты первые пастеровские станции в России. Важнейший аспект сюжета произведения А.П.Чехова связан с областью психологии. Страх, который овладевает героем, помещиком Ниловым, является психологическим феноменом в медицинском смысле и подводит к пониманию, по какой причине Чехову необходим акцент на волке в названии второй редакции рассказа. Образ волка с его архетипической составляющей играет принципиальную роль в воссоздании клинически точной картины страха. Реальное столкновение с настоящим волком, становится и отражением поединка с «мысленным волком», с собственными страхами. Писателя интересует не столько экзистенциальная сторона феномена страха, сколько психологическая. И принципиальную роль в воссоздании клинически точной картины страха играет образ волка с его архетипической составляющей.
-
Хранитель культуры
Views:328В 2024 году мы отмечаем 80-летие профессора Золтана Хайнади. Статьи в этом номере журнала «Славика» написали коллеги профессора, которые уважают его и его творчество. В лаудации, вводящая ряд статей, кроме международного значения исследований профессора о Толстом, стоящих в фокусе его внимания, и, более широко, его работ о русско-европейских связях, раскрывается и глубокая личность данного представителя гуманистических ценностей. Этот масштабный просветитель и ученый работает ради посредничества русской культуры и ее взаимообогащения с венгерской культурой, что отражено также и в медали Пушкина, которой он был награжден в 2006 году.
-
Hовые тенденции употребления Метафор и Сравнений, включающих кулинарную лексику, в современной русской прозе
Views:349В статье рассматриваются метафоры и сравнения, включающие кулинарную лексику, функционирующие в современной русской прозе. Цель статьи – выявление новых тенденций в употреблении таких компаративных конструкций в современной прозе по сравнению с предшествующим периодом развития русской литературы. В работе очерчен круг основных тематических групп названий еды и напитков, используемых в прозаических текстах, и отмечены изменения в их составе и характере. Выявлены новые элементы в семантических классах опорных слов метафор и сравнений. Отмечается тенденция к дифференциации и конкретизации образов сравнения в рассматриваемых конструкциях, характерная для современной прозы, и определяются средства ее реализации (видовые наименования и уточняющие распространители). Рассматриваются новые предметы сравнения и образные параллели, используемые в современных прозаических текстах.
-
Поиск социального идеала как культурная традиция русской мысли
Views:301Анализируется ряд важнейшихтечений русской общественной мысли XIX – начала XX вв. в контексте интерпретации ими проблемы социального идеала. Выделены четыре перспективы:культурно-географическая, распадающаяся на три ветви (западничество, славянофильство, евразийство), социологический позитивизм, философский либерализм, и религиозная мысль. Культурно-географическая ориентация создала широкое поле для работы социальной мысли в направлении путей развития общества. Социологи-позитивисты, они же создатели народничества (П. Лавров, Н. Михайловский) впервые сформулировали концепт социального идеала в качестве предмета социологического изучения. Позитивистская перспектива, направленная на идеалы социальной солидарности, трансформировалась в традиционализм левой ориентации (народничество). Народничество создало идейные предпосылки для распространения марксизма в России. Либерально-философская мысль выдвинула оригинальную концепцию развития личности как социального идеала (П. Новгородцев). Четвёртая перспектива оказалась ближе всего к современному осмыслению процессов объединения человечества и создания мировой системы хозяйства. Тематика социального идеала стала, таким образом, важнейшей традицией мысли дореволюционной России.
-
Роман Ивана Гончарова «Обыкновенная история» и проблема «петербургского текста»
Views:525В статье поднимается вопрос о природе «петербургского текста» в романе «Обыкновенная история», о его соотношении с общим корпусом «петербургского текста» русской литературы и об отдельных его смыслах в гончаровской прозе. Рассмотрены различные уровни «петербургского текста», связанные с выражением категории «внутреннего состояния» героя, а также культура и природа. Сделан вывод, что роман Гончарова не полностью вписывается в магистральное направление «петербургского текста» русской литературы, но перенимает основные принципы его построения, а также имеет большой потенциал семантических приращений отдельного петербургского словаря, который определяется по иронии и символизации Гончарова.
-
Особенности театральной деятельности в Венгрии: Законодательные и финансовые основы (Часть II)
12 p.Views:361В качестве объекта изучения для данной статьи выбрана система функционирования театральной системы Венгрии. В первой части статьи содержатся общие вопросы, связанные со сложившейся моделью театральной деятельности. Далее делается обзор современного венгерского законодательства области культуры – особое внимание уделено структуре и содержанию Закона XCIX/2008 «О поддержке и правилах трудовой занятости в организациях исполнительского искусства». В следующей части статьи рассматриваются все механизмы прямой и косвенной финансовой поддержки театральных организаций, которые существуют и развиваются в стране на сегодняшний день. Ввиду сходства театральных систем Венгрии и России в заключительной части работы проведен анализ возможного использования опыта венгерских коллег для развития институтов дополнительного финансирования российских театров.
-
Скрывать или выявлять? Украинские художники и лагерная рана в отношениях с Россией
Views:399Статья представляет собой междисциплинарный анализ культурных свидетельств раны, нанесенной лагерями, в украинско-российских отношениях. Литература ГУЛАГа, исследуемая в рамках гуманитарных и социальных наук, воспринимается в статье через призму наследия тоталитарной системы и творческого восприятия физической и психической, но также и культурной раны. Цель статьи – проанализировать произведения украинских художников последних десятилетий, созданные в результате тюремного заключения. Их литературные произведения и киноработы создают образ раны лагерного заключения, нанесенной ради достижения имперских целей. Сопоставление их разнообразных художественных реакций на страдания помогает подчеркнуть ту силу, с которой незажившая, забытая, замалчиваемая, а теперь и неожиданно актуализированная рана лагерного прошлого отражается в сегодняшнем отношении украинцев к русским.
-
Культурное наследие старинного pусского города Eлец
Views:266В данной статье научно обосновывается феномен малого исторического города как потенциала культурного наследия в контексте его социокультурной значимости для государства, общества и местного сообщества.Статья написана на основе результатов комплексного социологического исследованияпо проблемам культурного наследия старинного русского города Елец. Проблема культурного наследия Ельца рассматривается через призму внутренних и внешних идентификационных процессов, которые трансформируются и утрачивают свою уникальную городскую идентичность. Для анализа культурного наследия выделены типы идентичности города: историко-культурная, визуально-пространственная, социально-психологическая и коммуникативно пространственная. Проанализированы основные факторы идентификационных процессов города: городская идентичность, история, культура, социальное взаимодействие и язык.
-
Культурная политика России и Венгрии: Современный дискурс и новые субъекты
11 p.Views:397Данная статья исходит из понимания того, что в разных государствах не может быть идентичной культурной политики, типы или модели культурной политики могут совпадать или быть родственными,что культурная политика в любой стране, как правило, соответствует ценностно-смысловым основаниям, лежащим в основе доминирующей политико-идеологической системы и представлениям властной элиты о направленности и формах реформирования и модернизации общества. Авторы данной статьи поставили своей целью показать, что несмотря на разность национальных культурных политик в Венгрии, как страны, входящий в Европейский союз, и в силу этого придерживающейся стратегии культурной политики Европейского союза, и России, в которой культура впервые возведена в ранг национальных приоритетов, есть то общее, что дает возможность активного плодотворного сотрудничества на международном уровне по воздействию на осознанные и выявленные глубинные проблемы культуры.
-
Предметные метафоры и сравнения в современной русской прозе
Views:364В статье рассматриваются компаративные конструкции (метафоры и сравнения), включающие в качестве образов сравнения обозначения артефактов. Для анализа привлекаются произведения современных русских прозаиков: А. Иличевского, Е. Водолазкина, О. Славниковой, М. Шишкина, А. Волоса, Д. Быкова, Д. Рубиной, Д. Глуховского, А. Макушинского, С. Соколова, В. Пелевина и др. Делается вывод, что для современной русской прозы характерно интенсивное использование образов артефактов в составе компаративных конструкций. Наиболее распространены в ней метафоры и сравнения, включающие названия бытовых предметов, тканей и изделий из них, а также машин, механизмов и их деталей. Эти образные средства характеризуют прежде всего человека, его части тела, внешность и действия. Распространены также предметные компаративные тропы, дающую образную характеристику различным природным реалиям. В современной прозе представлены как традиционные, так и новые тропы, включающие названия артефактов, в частности, наблюдается использование компьютерных терминов и наименований новых реалий, появившихся сравнительно недавно. Особенностью современных прозаических текстов является регулярное обращение писателей к конкретизации и детализирующей трансформации образов сравнения за счет привлечения определений разных типов. Предметные метафоры и сравнения нередко выступают как ключевые знаки текста и играют в нем концептуализирующую роль.
-
Культура в цифровом формате
12 p.Views:412В статье анализируются изменения традиционной культуры под влиянием цифровых технологий и формирование в связи с этим ее новых форматов, таких как клип-культура, экранная культура, культура компьютерных игр и т.п. Демонстрируется, каким образом влияет персональный компьютер, многочисленные цифровые устройства, в частности Интернет, искусственный интеллект, компьютерная графика, виртуальная реальность. Какие традиционные средства коммуникации (книги, фотографии, аудио- и видеозаписи, цифровое ТВ и т.п.) испытывают наибольшее влияние цифровых технологий. Все эти процессы носят массовый характер, порождая не только прогрессивные, но негативные тенденции, поскольку традиционная культура теряет свои исконные черты, подчеркивающие отличие разных народов, обществ, свои индивидуальные особенности. Современная культура с одной стороны стала доступной для всех, с другой, потеряла «волшебство» личного общения. Обосновывается идея о том, что сегодня исследовать культуру в цифровом формате, значит не столько анализировать ее феномены и артефакты сами по себе, сколько прослеживать дальнейшие трансформации, способствовать сохранению уникальных черт традиционной культуры, не умаляя значение цифровых технологий в обществе в целом.
-
«Венгерский сюжет» у Чехова (рассказ «Ненужная победа»)
Views:311В работе рассматривается «Ненужная победа» как одно из примечательных произведений самого раннего этапа творчества Чехова. Венгерская тема рассказа, инспирированная переведенными в России романами Мора Йокаи, и его сюжет, связанный с традициями европейского романа карьеры, адресованы массовому читателю. Этому читателю молодой талант подыгрывает «экзотическими элементами» повествования, и указывает границу между большой литературой и беллетристикой. Опыт этой мистификации вместе с другими штудиями тех лет раскрывает взгляд молодого писателя на литературные занятия как на увлекательную игру, в которой главное – быть правдивым и изящным. Эти же цели, по Чехову, имеет литература вообще, вне зависимости от сферы ее компетенции и охвата публики.
-
Вий Н.В. Гоголя и Война и мир Л.Н. Толстого в поэме В.В. Маяковскго Война и мир
Views:513Репрезентируя себя в своей поэме Война и мир в виде вымышленной «абсолютной единицы» – нового Вия – Маяковский демонстрирует инфернальность нового типа, по сравнению с гоголевской. Мысль Маяковского обратна толстовскому пацифизму и идее «вечного мира» (роман Война и мир). В отличие от Толстого отказываясь замечать и признавать реальное многообразие проявлений человека и человеческого начала, Маяковский редуцирует всех людей, их помыслы и заботы к своим личным представлениям.
-
Повесть «Детство» как начало лингвопоэтических исканий Льва Толстого
Views:314В статье рассматриваются наиболее показательные для повести Льва Толстого «Детство» лингвопоэтические приемы. Лингвопоэтика понимается в широком смысле: с включением в нее не только собственно языковых единиц, но и композиционных характеристик, устойчивых сюжетных ходов, деталей предметной выразительности, эффектов воздействия на читателя. Прослеживается эволюция исследуемых приемов в дальнейшем творчестве Толстого.
-
Европейские культуры в интерпретации Льва Толстого: однозначное и неоднозначное (по страницам очерка «Севастополь в мае» и романа «Война и мир»)
Views:317Статья рассматривает воплощение Львом Толстым взаимодействий русской культуры с французской и немецкой культурами в ходе глобальных исторических событий. В обзор попадают Крымская война 1853-1856 г. и Отечественная война 1812 г. Анализируется употребление героями произведений Толстого иноязычных языковых вкраплений и авторская оценка этого. Исследуются наиболее важные для Толстого идеи и образы европейских культур, которые помогают выразить мировоззренческие позиции писателя.
-
«Чеховская декорация»: «Вишневый сад» в русской поэзии XX – начала XXI века
8 p.Views:414Чеховский текст – одна из значительных составляющих русской поэзии XX – начала XXI века. К числу наиболее частотных относится обращение к пьесе Чехова «Вишневый сад». Пьеса, написанная на изломе исторических эпох, оказывается созвучной времени другого перелома. Этим обусловлено обращение к чеховскому тексту в стихотворении В. Корнилова «Молодая поэзия». Главной приметой переломного времени в стихотворении становится категория свободы, нежданно дарованной в ходе исторического поворота. Ключевым мотивом, определяющим историософский смысл текста, – цитата из «Вишневого сада», диалог Гаева с Фирсом. Мифопоэтически и символически воспринимает чеховскую пьесу И. Кабыш в стихотворениях «Как в России-то нынче бело!..» и "А снег пошел без проволочек". Она вводит в текст иное время, моделирует реальность, последовавшую за событиями, которые описываются в «Вишневом саде» и интерпретируются автором стихотворения в сниженном ключе («раскромсали именье»). Утрата Сада, его распадение, утрата целостности, движется поэтапно – на дачи, потом на пыль, так возникает мотив исчезающих пространства и культуры.
-
Лагерная проза: О семантической емкости и содержании понятия
Views:405Данная статья анализирует лагерную прозу как беспрецедентное литературное явление в русской литературе XX века, сформировавшееся в условиях сталинских репрессий и трудовых лагерей. Исследование рассматривает влияние тюрьмы и лагеря на языковую личность как профессиональных писателей, таких как В. Шаламов и А. Солженицын, так и заключенных, ранее писателями не являвшихся — например, Е. Гинзбург и Е. Керсновской. Тексты этих авторов служат отправной точкой для рассмотрения психологических, социальных и индивидуальных трансформаций, пережитых ими в неволе. Одним из центральных аспектов исследования является метафорический язык произведений. Авторам удается передать невыразимые ужасы лагерной жизни, используя метафоры не только как стилистический приём, но и как инструмент осмысления ситуаций. В исследовании анализируется, как метафоры отражают и более общие темы — обесчеловечивание, выносливость и моральную стойкость. Кроме того, настоящая работа демонстрирует процесс, в результате которого лагерная проза перестает быть лишь документальным свидетельством, превращаясь в форму языкового сопротивления и творческого выживания. Анализируя лексический выбор и нарративную структуру текстов вышеупомянутых авторов, исследование представляет формирование нового литературного языка и способов выражения травмы и памяти. Тем самым данное исследование вносит вклад в более глубокое понимание взаимодействия между личным опытом, языковым выражением и историческим представлением в русской литературе.
-
Драма панпсихе Леонида Андреева «Реквием»
Views:32Статья освещает роль творчества Леонида Андреева в рождении новой драмы в России и указывает на жанрово-видовую специфику драм панпсихе на примере анализа драмы «Реквием». Автор статьи заостряет внимание на том, что андреевская драма панпсихе является новаторским экспериментом, показывающим, до каких пределов может дойти расширение понятия драматического жанра. Текст панпсихической драмы доказывает, что событийность, считавшаяся до этого одним из главных критериев драмы, вовсе не является кардинальной в новой драме. Таким образом, редуцируется уровень внешней событийности, но параллельно возрастает функция внутренних событий, усиливается роль событий ментального и психологического характера. С другой стороны, андреевский драматический текст уже содержит в себе тенденцию оскудения референциальной функции художественного языка, а организующим принципом в структуре драмы становится тенденция к самостоятельности тропа. Эти явления придают андреевской драме панпсихе особое значение на пути к современному пониманию новой драмы.
-
Языковые средства репрезентации категории обобщенности в тексте повести А.П.Чехова «Три года»
Views:310Средства репрезентации категории обобщенности, свойственные языку в целом, находят отражение в повести А.П.Чехова «Три года» во всем их многообразии. Герои повести размышляют на общезначимые темы в контексте собственной жизни, с чем связаны особенности реализации в произведении категории обобщенности. При функционировании языковых единиц в тексте повести происходит взаимодействие их частно-конкретных и генерализующих значений, что обусловливает двуплановость смыслового восприятия как в пределах одного высказывания, так и текста в целом. Использование генерализующих средств в речи персонажей обусловлено прагматически – стремлением говорящих деперсонифицировать высказывание или оказать воздействие на собеседника, придав личным размышлениям значение всеобщности.
-
Типы и функции компаративных тропов в современном прозаическом тексте (на материале рассказа Л. Улицкой)
5 p.Views:539В настоящем сообщении рассматриваются типы и функции компаративных тропов в тексте рассказа Л. Улицкой «Пиковаядама», отсылающей к одноименной повести А. С. Пушкина. Характеризующая роль компаративных тропов в современном произведении взаимодействует с концептуализирующей функцией. Метафоры и сравнения, описывающие Мур, включаются в номинационный ряд героини и отражают оптические и оценочные точки зрения других персонажей.Образ главной героини создается в тексте на основе системы компаративных тропов разных типов: зоонимические метафоры и сравнения, параллели с растением, насекомым, а также театральные метафоры. В описании же Анны Федоровны и ее дочерии спользуются «птичьи» метафоры, интенсифицируется световая характеристика. Компаративные тропы, таким образом, выделяют существенные особенности каждого из персонажей, при этом они подчеркивают неодномерность, неоднозначность их образов. Они вступают в оппозиции либо сближаются по семантике и участвуют в развертывании сквозных мотивов произведения. В результате заглавие рассказа, именуемого по его главной героине, на самом деле содержит ее же историю, служит сгущением всего текста.
-
Публика искусства: мифы и реальность
13 p.Views:455Интерес к публике возник с обретением искусством публичности и с тех пор не только не ослабевал, но приобретал все более специальный характер. Уже более века публика искусства является объектом систематических научных исследований. Почему же проблема взаимоотношений искусства и публики вновь выходит в ряд актуальных?Последствия цивилизационных сдвигов последних десятилетий с очевидностью показали: то, что долгое время считалось истинным, в меняющемся мире вдруг оказывается иллюзиями или банальностями. В современной рыночной парадигме развития художественной культуры проблема отношений искусства и зрителя приобретает новое звучание. Театру, музею или концертной организации нужен не социально-культурный портрет зрителя, а понимание причин и особенностей его потребительского поведения в широком контексте культурной жизни. А первым шагом для преодоления коммуникационных барьеров между искусством и потенциальным потребителемдолжен стать отказ от стереотипов и устаревших исследовательских подходов.
-
О функциях фигуры нарративного металепсиса в нарративах «старого письма»
Views:24Данная статья, основанная на материале произведений русских писателей «старой школы», анализирует функции нарративной фигуры металепсиса. Статья подчеркивает различия между двумя типами металепсиса: риторическим и онтологическим. Затем дается обзор типологии функций металепсиса, которые разделяются на диегетические и экзегетические. Диегетические функции включают функцию ввода нарративных фигур аналепсиса и пролепсиса в нарратив, а также транзитивную функцию, т. е. функцию перехода нарратива с одной диегетической линии к другой. Отдельная функция металепсиса – это экзегетическая функция, которая равно присуща обоим типам металепсиса.
-
Чехов в Нью-Йорке: функции рамы в фильме Луи Маля «Ваня на 42 улице» (1994)
10 p.Views:331Настоящая статья посвящена творческой адаптации драмы Чехова «Дядя Ваня», осуществляемой Луисом Маллем. Рама в фильме «Ваня на 42 улице» является не только документальным свидетельством, но и знаком восхищения театральной труппой, создающей дух живой импровизации в незаконченной театральной постановке Андре Грегори. В статье показано, что вовсе не стоит считать фильм как очередное зрелищное «ре-цитирование» Чехова в его «транскультурной столице». Ряд рамочных элементов выдвигает на первый план творчество Чехова в общем, а в частности стоическую выдержку чеховской Вани, которая может проявиться как жизненный опыт человека любой культуры на любом языке (русском, английском, бенгальском, театральном, кинематографическом и т. п.). Среди лейтмотивов, соединяющих раму и театральное представление в фильме, стоит упоминать лейтмотивы родства и дружеского соприкосновения, истинного переживания жизни как ряда беспрерывных попыток и импровизаций, которые никогда не могут быть ни устранимы, ни успешны.