Search

Published After
Published Before

Search Results

  • Foscolo and the friends of the Conciliatore
    31-46
    Views:
    53

    The first issue of Conciliatore was published in September 1818; its history includes heated discussions. Silvio Pellico, who was its most consistent proponent, felt himself to be part of a hegemonic intellectual elite. There is a Foscolian mark to the works
    of these young intellectuals of the new generation. It is the crisis of a generation that comes to attack the very idea of literature that sees the passage from the certainties of the Enlightenment to the Romantic disquiet. The querelle des anciens et des modernes brought to light the unbridgeable hiatus that put Foscolo in a position of contrast with his friends and pupils. The position assumed by the exile risked placing him against his dearest friends, the Romantics, and bringing him closer to his detractors, the Classicists. Foscolo does not manage to see any possibility of experimenting a valid mediation. A clear symptom of his peremptory closure.

  • "Nordic Mists" on the Strait. The roots Northern Sicilian Romanticism
    28-46
    Views:
    134

    The present essay aims at tracing the influences of Northern European Romanticism on the works of some Sicilian authors of the early Nineteenth century. The objective is to debunk the myth of a “lower” level of the Italian Romantic literature when compared to the Nordic literature, as it is not focused on the representation of the dark areas of the self, of supernatural, fantastic, and irrational themes that are present in reality. Some ballads by Felice Bisazza (1809- 1867) and Vincenzo Navarro (1800- 1867) are examined. In these works the narration of popular legends highlights a ghostly and horrifying universe, mirroring real situations, such as the violence of the noble class and patriarchy, or the injustice of social inequality. A play by Giuseppe La Farina (1815- 1863), entitled L’abbandono di un popolo (1845), will be then considered; the author portrays the anti-Spanish revolt of 1676 in Messina by focusing on the disturbing and underground forces that intersect with the revolutionary movements. Lastly, the production by Tommaso Cannizzaro (1838- 1921) as translator will be analyzed: the writer makes the fascinating world of Scandinavian mythology available to the Sicilian and Italian public, through the translations of some cantos by the medieval Edda antica.