Найти
Результаты поиска
-
Словацкие глаголы перемещения в водной среде (в сопоставлении с другими славянскими языками)
17 p.Views:290В данной статье рассматриваются семантика и дистрибуция словацких глаголов, выражающих перемещение в водной среде, в сопоставлении с эквивалентными глаголами в других славянских языках. Как уже отмечено в предыдущих исследованиях по лексической типологии, способы лексикализации отличаются во многих языках мира, и можно обнаружить различия даже в близкородственных языках, как в славянских. Когда речь пойдет о словацком языке, то до сих пор не существует детального анализа способа лексикализации глаголов перемещения в водной среде. В данной статье применяется лексико-типологический подход, и анализируются следующие семантические зоны: зона перемещения и нахождения в воде (plávať, plaviť sa), зона перемещения течения жидкости (tiecť, prúdiť, liať sa) и зона подводного перемещения (ponárať sa, potápať sa, topiť sa). В данной статье делается попытка выявить релевантные семантические параметры для лексикализации перемещения в водной среде, а также продемонстрировать дистрибуцию словацких глаголов с данной семантикой. Помимо этого, сопоставляется словацкая система глаголов перемещения в водной среде с системами в других славянских языках, таких как, например, русском, польском, сербском и русинском, с целью указать на сходства и различия между этими языками.
-
Возможная славянская этимология венгерского kullancs ’клещ’
9 p.Views:207Данная статья посвящена этимологии венгерского существительного kullancs
‘клещ (лат. Ixodes ricinus)’. Славянское происхождение слова было предложено линг-
вистами в XIX веке, однако в XX веке эта идея была отвергнута, что в основном было
обусловлено фонетически. После краткого обзора истории исследования этого слова,
в статье приводится аргументация в пользу того, что можно игнорировать, или, как
минимум, считать незначительными, фонетические сложности, возникающие при
сравнении венгерского слова kullancs с его славянскими эквивалентами. Таким обра-
зом, необходимо снова поднять вопрос о его славянском происхождении. -
Образы славянских народов в дневниках Альберта Шкарвана 1896–1926 гг
Views:81В статье рассматриваются образы славянских народов, которые можно воссоздать по дневникам Альберта Шкарвана 1896–1926 гг., впервые опубликованных в 2019 г. Альберт Шкарван был представителем новой словацкой интеллигенции Австро-Венгерской империи конца 19 – начала 20 века, последователем идей Л. Н. Толстого и христианским религиозным философом. В его философских рефлексиях о славянах Австро-Венгрии (словаках, чехах и сербах) в сравнении с русскими делается попытка определить их историческую миссию и духовный потенциал. Дневники А. Шкарванасодержат также критическую оценку и предложения по улучшению ситуации славян, прежде всего словаков, в европейском масштабе.
-
Венгеро-южнославянские связи в области киноисскуства – введение
Views:202Настоящая статья является частью более крупной работы, посвящённой венгеро-южнославянским киноотношениям, введением к этой ещё незавершённой работе. После изложения теоретических и концептуальных соображений в статье делается попытка интерпретации таких понятий,как национальное и транснациональное кино, а также обозначены типы венгеро-словенских, венгеро-хорватских и венгеро-сербских киноотношений. Значит, из южнославянского сообщества мы выделяем словенскую, хорватскую и сербскую культуру,в частности,кульуру кино.В статье упоминаетсяположениекиноисскуства в Боснии и Герцеговине, в Болгарии,в Северной Македонии, а также говорится о венгерских аспектах фильмов этих стран, но основной акцент делается на кинокультуре трёх граничащих с Венгрией стран.
-
Зарождение коллективной идентичности словаков в центральноевропейском контексте
Views:168Настоящая статья исследует взаимосвязи при формировании словацкой национальной идентичности в период Просвещения и раннего национального движения. Интеллектуальная элита словацкого происхождения идентифицировала и определяла словаков и словацкий народ в рамках современной австрийской государственности, традиционного венгерского патриотизма и культурного «славизма». Результаты нашей работы однозначно показывают, что современный словацкий национализм с самых ранних времен своего формирования богато расслаивался, впитывал в себя новые идейные побуждения и образовал взаимные связи с соседними славянскими и неславянскими культурами.
-
Диахроническое тождество, вариативность и омонимия в этимологизации звукоизобразительных слов (на материале славянских языков)
Views:212В этимологии диахроническое тождество доказывается путем совместного применения сравнительно-исторического метода относительно звуковой формы и метода семантической типологии (семантических параллелей) относительно семантики. Данное правило в полной мере приложимо, однако, только для арбитрарных знаков языка, на примере которых доказана безысключительность фонетических законов. Статья показывает, что определение диахронического тождества при звукоизобразительных словах осложняется самой их природой как иконически знаков, обрабатываемых правым полушарием мозга, которая предопределяет их неподчинение фонетическим законам, формальную вариативность и довольно частое наличие омонимов. Учитываются также прагматические, функциональные и структурные свойства звукоизобразительных слов.
-
У книг тоже своя судьба…: Gregor Ferenc: A szlovák nyelv magyar elemei [Венгерские элементы словацкого языка]. Kairosz Kiadó, Budapest, 2023, 953 c. ISBN: 978-963-514157-9
Views:132Ференц Грегор — крупнейший венгерский исследователь лексики словацкого языка, не смог при жизни увидеть публикацию своего главного труда. Автор статьи преследует две цели. С одной стороны, он стремится увековечить память о выдающемся учёном, который упорно шел своим путём ради создания научных ценностей, принимая на себя все трудности одинокой борьбы, и чьи усилия — благодаря самоотверженности учёных следующего поколения — хоть и посмертно, но были увенчаны успехом. С другой стороны, автор стремится обратить внимание на значительное языковое и культурное влияние, которое венгерские диалекты оказывали на язык словацкого населения, проживавшего в северных регионах исторического Венгерского королевства. Это влияние проявлялось несколькими волнами в разных географических регионах и в зависимости от исторических обстоятельств приобретало различный тематический характер. Ференц Грегор, используя чрезвычайно широкий материал письменных источников, выявил почти тысячу венгерских лексем в словоупотреблении местных вариантов словацкого языка. Поскольку Грегор тщательно документировал все случаи, когда рассматриваемые венгерские слова проникали и в другие славянские языки Карпатского бассейна, его труд, помимо выдающегося вклада в контактную лингвистику региона, является значительным также с точки зрения ареальной лингвистики.
-
Знакомство с историей России от Средних веков до наших дней: Krausz Tamás – Radnóti Klára – Sashalmi Endre (ed.): Apologia Historiographiae. Az orosztörténelem évszázadai. Budapest, Martin Opitz Kiadó, 2023. 557 pp. ISBN: 978-615-6388-37-7
Views:165Представленный ниже сборник исследований является научно-познавательной подборкой, приуроченной ко дню рождения профессора Дьюлы Свака. В нем опубликованы новые результаты исследований венгерских ученых, связанные с историческим прошлым славянских народов Центральной и Восточной Европы и русских. Книга тематически богата краткими статьями, посвященными средневековому монгольскому владычеству, политическим амбициям Российской империи, истории Советского Союза и многим другим темам. Ценность сборника состоит в том, что редакторы ради создания полной научной картины представили анализы выдающихся представителей венгерской русистики.
-
С ними или без них? : Jangfeldt, B.: Mi és ők – Az orosz eszme története [Б. Янгфельдт: Мы и они: История «русской идеи»]. Helikon Kiadó, Budapest, 2024, 224 c. ISBN: 978-963-620-057-2
Views:118Книга Янгфельдта «Мы и они: история „русской идеи“» была издана на венгерском языке в 2024 году. Автор — шведский писатель и переводчик с русского языка, доцент кафедры славянских языков Стокгольмского университета. Цель данной рецензии — показать, какие идеологические и философские течения рассматриваются в книге Янгфельдта и как все это повлияло на российскую историю и культуру за последние 300 лет.
-
Фразеология в междисциплинарных исследованиях - Svět v obrazech a ve frazeologii II / World in Pictures and in Phraseology II. Ladislav Janovec (ed.). Praha: Univerzita Karlova, 2021. 552 s. ISBN 978-80-7603-201-9
Views:208Критический обзор сборника научных трудов Svět v obrazech a ve frazeologii II (Мир в образах и во фразеологии II), изданного в 2021 г. в Праге (ред. Л. Яновец) знакомит с его содержанием, структурой и представленными в нем подходами к изучению фразеологии. Преимущественно лингвопрагматическая, лингвокультурная и коммуникативная ориентация сборника подтверждает востребованность междисциплинарных подходов в науке о языке. Материал рассматривается в контексте актуальных трендов в лингвистике с широким привлечениеммеждисциплинарных параллелей и критическим анализом отдельных тенденций.
-
К началу изучения болгарского языка в Венгрии
Views:225В статье анализируются рукописные заметки из книги, хранящейся в библиотеке ELTE (BOL/ИЛИ-002), в которой собраны свидетельства о деятельности первого венгерского слависта проф. Оcкара Ашбота (1852-1920). Единственный экземпляр «Сборника Ат. Илиева» (1889) хранит уникальную информацию о начале академической болгаристики в Венгрии и восстанавливает утраченные следы профессиональных и личных контактов между венгерскими и болгарскими учеными.
-
Положение корпусной лингвистики в русском языкознании (А. А. Шунейко: Корпусная лингвистика. Учебник для вузов. 2020. Москва. Юрайт ISBN 978-5-534-13603-6)
Views:339Корпусная лингвистика в России является сравнительно новой, но бурно развывающейся отраслью языкознания. Однако методология корпусных исследований или её результаты мало применяются в научных анализах. В настоящей статье рассматривается история возникновения корпусной лингвистики, и сложности её становления и распространения на русской почве. Представляются русскоязычные учебные материалы, которые создавались по этой тематике, фокусируясь на учебнике Шунейко.
-
«... изучение травелогов часто становится путешествием...»: А.Ю. Сорочан: Литература путешествий как литература. Монография. «Альфа-Пресс», Тверь, 2024, 254 с. ISBN: 978‐5‐98721‐073‐4
Views:143В данной рецензии я анализирую монографию А.Ю. Сорочана, которая была опубликована в 2024 году. Автор является филологом, профессором Тверского государственного университета, специалистом по истории и теории литературы. В центре его докторской диссертации под названием «Мотивировка в русском историческом романе 1830-1840-х гг.» находится уникальное сочетание исторического и литературного подходов. Анализируемая монография, которая по теме близка к диссертации Сорочана, состоит из трёх частей: в первой автор в целом говорит о литературе путешествий, второй раздел посвящён произведениям русской литературы, а в третьей главе представлены рецензии на книги о литературе путешествий. В рамках критической статьи я рассматриваю свойства исторического и имагологического подходов к литературе путешествий Сорочана.
-
По поводу тайны интерпретации: Studia Humanitatis. Ars Hermeneutica. Metodologie A Theurgie Hermeneutické Interpretace IX. Kolektiv autorů. red.: Jan Vorel. Ostravská univerzita: Ostrava 2022., 148 с., ISBN: 978-80-7599-333-5
Views:122Цель данного обзора – представить девятый том серии «StudiaHumanitatis. ArsHermeneutica», изданный кафедрой славистики Философского факультета Остравского университета (Чешская Республика). Монография является результатом исследований, представленных в докладах конференций, регулярно организуемых упомянутой кафедрой. Внимание к искусству интерпретации и связанная с этим необходимость размещения произведений искусства в сложной сети культурных и исторических контекстов является важной частью усилий по пониманию глубинного контекста художественного творчества как такового и возможности для реципиентов как можно точнее понять «сообщение», передаваемое художественным произведением. В монографии обращается внимание на ряд аспектов творчества и творческого акта: отмечаются обстоятельства создания произведения искусства, способность интерпретатора поместить произведение искусства в контекст исторических условий, в которых оно возникло, и теоретические концепции, которые могут быть использованы при интерпретации.
-
Образы ученых в романах Л. Улицкой
Views:222В статье рассматривается характерный для трех романов («Казус Кукоцкого», «Зеленый Шатер» и «Лестница Якова») Л. Улицкой парный образ героев-ученых и их поэтическая функция. Этих героев характеризует особый тип синкретического мышления. В их рассуждениях и спорах актуализируется жанровый код «сократического диалога», каким его описывал М. Бахтин в связи с формированием полифонического романа. Эти парные образы носят определенные черты героев Сервантеса Дон Кихота и Санчо Панзы, и также донкихотства – традиционного свойства русской интеллигенции, имеющего многочисленные интерпретации в контексте русской литературы и культуры. В романах же Улицкой на фоне этой традиции переосмысляется роль русской интеллигенции XX века.
-
Фрагментация в «Гяуре» Байрона как модель для «Героя нашего времени» Лермонтова
Views:123М.Ю. Лермонтов никогда не скрывал своего увлечения западной литературой и особенно поэзией лорда Байрона. Сходство личностей двух поэтов, а также некоторых типов персонажей и мотивов в их произведениях было установлено уже в академической литературе XIX века. Автор данной статьи стремится доказать наличие связи между поэмой «Гяур» и романом «Герой нашего времени» и с точки зрения литературной фрагментарности, в частности пропусков и пробелов, обнаруженных в повествовании, структуре и хронологии двух текстов.
-
Писатели-эмигранты империи: Другие берега русской литературы и культуры: Идеи, поэтика, контексты. коллективная монография под ред. Эльжбеты Тышковской-Каспшак, Илоны Мотеюнайте и Альфии Смирновой при участии Марии Гей, Врослав - Краков 2021, с. 494 ISBN 978-83-66812-37-6
Views:180Данный том исследований русской эмигрантской литературы был издан в последний предвоенный год. Cегодня невозможно представить такую форму научного сотрудничества между польскими, русскими, украинскими и чешскими учеными. Тема совместного исследования делает работу еще более интересной, ведь понимание миссии писателей-эмигрантов поляков сильно отличается от русского. В первой главе монографии под названием «История эмиграции» мы находим интересные биографические портреты таких выдающихся деятелей, как Александр Герцен и Глеб Струве. В следующей части тома читатель знакомится в основном с идеологическими проблемами и этнических ими стереотипами. Третья глава посвящена проблемам поэтики, а последняя – гетеротипам. Аспекты анализа также затрагивают поэтику пространства и имагинологию.
-
Венгерская рецепция Достоевского до 1920-х гг. в контексте европейского и венгерского модернизма
Views:230Данная статья посвящена вопросам рецепции Достоевского в Венгрии в последние десятилетия XIX века и в первые два десятилетия XX века. Автор исследует растущий интерес к Достоевскому в контексте новых тенденций в искусстве и литературе и дает подробный обзор наиболее характерных откликов (рецензий, исследований, вступлений к книгам) на новые переводы и издания произведений Достоевского. Среди наиболее актуальных вопросов рассматриваются стереотипы о русской культуре и людях, живших в Венгрии на протяжении последних столетий, различные интерпретации «Преступления и наказания» и некоторые сравнительные аспекты в анализе этого романа.
-
Гендер и пространство в литературе и кино («Дороги в никуда» Богомила Райнова и «Белая комната» Методи Андонова)
Views:220В статье рассматривается структурная связь между гендерной моделью и художественным пространством на материале повести Богомила Райнова „Дороги в никуда” и ее экранизации – фильма Методи Андонова „Белая комната” (1968). Трансформации исходного текста прослеживаются в кинотексте сквозь несколько семантических оппозиций („мужское – женское”, „рациональное – эмоциональное”, „порядок – хаос”) и как результат влияния двух разных эстетических парадигм – „нуара” и экзистенциалистской „новой волны”. Данные трансформации интерпретируются в социокультурном контексте болгарской „оттепели” с ее поисками маргинальных, региональных, личностных альтернатив в рамках соцсистемы.
-
К изучению экологической терминологии: Термин «природопользование» в русскоязычных текстах разных стилей
Views:133Актуальность настоящей статьи обусловлена интенсивным развитием знаний об экологии, сопровождающимся активным формированием и внедрением новой специализированной терминологии. В условиях растущего интереса к вопросам прикладной экологии, рационального природопользования и устойчивого развития экологическая лексика активно пополняется и закрепляется в текстах разной жанровой и функциональной направленности, что обусловливает необходимость лингвистического анализа процессов терминообразования и употребления специализированной лексики в контексте экологической проблематики. В статье рассматриваются особенности функционирования термина «природопользование» в русскоязычных текстах различных функциональных стилей — научном, официально-деловом и публицистическом.
-
Взаимосвязи в области литературы и философии: соприкосновения поэтикирусских и венгерских авторов: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. с. ISBN: 978-963-414-702-2
Views:124В своей новой монографии венгерская литературоведка Агнеш Дуккон поставила перед собой большую задачу, взявшись рассмотреть весь период XIX века в русской литературе, следя за трансформацией мотива ужасной красоты. Акцентируя внимание на конкретных совпадениях разных поэтических миров, она в своей работе интерпретирует произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.И.Тютчева, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова и Л.Н. Толстого. В то же время автор монографии в своих рассуждениях никогда не упускает из виду идеологический контекст данных художественных текстов и анализируетих связь с актуальными в данный период философскими мыслями. Для венгерской публики особенно интересны главы книги, содержащие результаты исследований в области русско-венгерских отношений, проведенных с применением методов исторической поэтики, сравнительного литературоведения, интертекстуальности или биографизма. Результаты трудов признанной исследовательницы заслуживают в будущем перевода на какой-либо языкмеждународного значения.
-
Соприкосновение рассказа А.П. Чехова «Хорошие люди» с идеологической позицией и поэтической установкой поздних рассказов Л.Н. Толстого
Views:293В своей работе Chekhov and His Prose («Чехов и его проза», первая публикация: 1965) Томас Г. Виннер считает, что темы некоторых рассказов 80-х годов Чехова, как, например, «Хорошие люди», задуманы в духе Л.Н. Толстого, в то время как написанный в том же году рассказ «Несчастье» (1886) уже открывает серию текстов в творчестве Чехова, которые можно прямо интерпретировать как «легкую пародию» на «Анну Каренину» (1873–1877). Наш вопрос состоит в том, есть ли на самом деле такая большая разница между упомянутыми двумя произведениями? Обнаруживается ли в них настолько резкое различие между восприятиями толстовских идей, которое внушает монография Виннера? Мы ищем ответы на поставленные вопросычерез интерпретацию рассказа «Хорошие люди» и проблемы доброты в освещении текста. В ходе анализа уделяется особое внимание изображению толстовских идей в произведении и поэтическим решениям автора, приближающим текст к поздним рассказам Толстого.
-
Ненормальная «новая нормальность»: Концепт «новая нормальность» как фреймовая структура в дискурсе социальных медиа. Когнитивно-дискурсивный анализ
Views:167Настоящее исследование посвящено анализу концепта «новая нормальность», описанию его фреймовой структуры в повседневном употреблении в дискурсе социальных сетей. Исходя из когнитивно-дискурсивного подхода, рассматривается трансформация значения выражения новая нормальность от исходного экономико-политического термина к многозначному языковому инструменту выражения оценок, тревоги и неприятия. На основе комментариев в социальных медиа (Facebook, Telegram, LiveJournal) выявляются фреймы и тематические группы, в рамках которых актуализируется данный концепт: морально-ценностная девальвация, культурно-цивилизационный кризис, идеологическое давление, нормализация насилия, медиатизация трагедий, а также социальная адаптация к постковидным реалиям. Проведенный анализ демонстрирует, что «новая нормальность» функционирует в медиадискурсе как маркер нормативной трансформации и когнитивной репрезентации кризисных явлений. Концепт выполняет функцию иронического ярлыка, стигматизации, эмоциональной оценки, а также средства выражения идентичности и описания «чужого» в условиях глобальных и локальных изменений.
-
Исторические данные и современный языковой ландшафт города Берегово (Закарпатская область, Украина)
Views:133Первое упоминание о Берегово датировано 1063 годом, когда венгерский принц Ламперт (младший сын венгерского короля Белы I) построил здесь свой дворец. Вплоть до начала XVIвека поселок (а с 1247 года – город) носил имя своего основателя (сначала “Lampertháza”, затем “Lampertszász”). В 1504 году (по другим данным, в 1499 году) впервые появляется название “Beregszász”. Современное украинское название города – «Берегове» (рус. «Берегово»), но старая венгерская версия “Beregszász”также иногда используется. Сейчас это город областного значения с населением около 26 тыс. чел. (по последним официальным данным в 2001 году), который находится в Закарпатской области Украины, в считанных километрах от границы с Венгрией.
-
Проблемы идентичности в зеркале текстов истории, культуры и литературы
7 p.Views:317Темой данной критики является сборник «Индивидуальные и коллективные идентичности» серии публикаций Славянской историко-филологической ассоциации, которая имеет большое значение для венгерской русистики, так как обеспечивает учёных регулярной платформой с ежегодными конференциями. В трех основных главах книги идентичность рассматривается в разных контекстах – с исторической, культурной и литературной точек зрения. По этой причине мы можем сказать, что данный сборник выделяется междисциплинарным характером, разнообразием подходов к теме, и служит полезным ресурсом для тех, кто занимается проблемами идентичности.