Найти

Опубликовано после
Опубликовано до

Результаты поиска

  • Чешский язык на Волыни A. Arkhanhelska, O. Bláha, U. Cholodová (eds.): Čeština na Volyni. 2020. Olomouc. Univerzita Palackéhov Olomouci. ISBN 978-80-88278-62-7
    Views:
    144

    В 2020 году в Оломоуце была опубликована коллективная монография, посвященная состоянию чешского языка и культуры на Волыни в современной Украине. В данном труде читатель узнает о расселении и истории чешских мигрантов на этой территории. Кроме того, он ознакомится с культурными особенностями местной чешской идентичности, особенно в конце XIX–начале XX века. Также здесь описываются языковые феномены, которые играют центральную роль для местного населения чешского происхождения. Авторырассматривают такие явления языкового контакта, как, например, фонетика и фонология, морфосинтаксис и лексикология. В этом контексте авторы представляют эмпирический материал и объёмно его анализируют. Книга является важным вкладом в изучение чешского культурного наследия за пределами страны.

  • Языковой скепсис и языковая магия в поэзии А.А. Фета
    Views:
    133

    Статья посвящена философии искусства Афанасия Фета. В поэзии Фета виртуозное словоупотребление сочетается с языковым скептицизмом и апофеозом молчания. Тема его поэзии – «невыразимое», которое, как это ни парадоксально, становится выразимым и постижимым через импрессионистическую образность, метафорический номинализм, музыкальные эффекты и металингвистические средства. Стихи Фета в высшей степени многозначны, смысловые подтексты его текстов неисчерпаемы.

  • Большое изменение начинается с малого: прономинальные клитики в тексте древнерусских летописей XII-XV. вв.
    14 p.
    Views:
    311

    В противоположность западно- и южнославяским языкам, современные восточнославянские языки не имеют энклитических форм местоимений. Однако в древнерусском языке употреблялся широкий набор таких форм. Они вышли из употребления в конце древнерусского периода, в XV-XVI вв. В статье рассматриватеся употребление энклитических местоимений в тексте пяти летописей XII-XV. вв, взятых из НКРЯ. Анализ сосредоточивается на частотность употребления  энклитических форм, на синтаксическую позицию энклитик, на усройство цепочек энклитик и на аномальные структуры.  В статье предлагается взгляд, согласно которому исчезновение прономинальных энклитических местоимений является не самостоятельным, обособленным от других языковых изменений процессом, а «побочным явлением» значительного исторического преобразования, разрушения видо-временной системы и следовательного ослабления категории Т.

  • Грамматические правила и аналогия в Естественной Морфологии
    Views:
    97

    Аналогия играет важную роль в решении проблем, а также в принятии решений, аргументации, восприятии, обобщении, памяти, творчестве, изобретательстве, прогнозировании, эмоциях, объяснении, осмыслении и общении. Аналогия важна не только в обыденном языке и здравом смысле (где пословицы и идиомы дают много примеров ее применения), но и в науке, философии, праве и гуманитарных науках. Тем не менее, в языкознании это понятие вызывает много неясностей. Основной целью моей работы является изучение принципов естественной морфологии исторического изменения болгарского глагола. Эта работа представляет собой «резюме» того, как грамматические правила и аналогии, а также их антитезы растворяются в теории естественной морфологии. Субъектом исследования являются исторические вариации болгарского аориста.

  • Адвербиализация предложных сочетаний в старославянском языке. Наречные и полунаречные группы, образованные при помощи предлога по
    22 p.
    Views:
    243

    Объектом исследования в статье являются наречные и полунаречные группы (с неполной лексикализацией) в старославянском языке, образованные путем соединения в одно словесное целое полнозначного и служебного слова (предлога). Исследование структурировано на классификационном принципе, эмпирический материал систематизирован по различным критериям. На первом месте выделяются группы на основе участвующего в словопроизводстве предлога; в рамках каждой группы – в зависимости от обстоятельства, обозначаемого новообразованными наречиями (места, времени, способа действия, количества, причины); и наконец – на основе лексико-грамматической принадлежности мотивирующего слова (существительного, прилагательного, числительного, наречия, предлога). В каждом конкретном случае проанализирован путь адвербиализации, прослеживаются системные связи новообразованной наречной единицы.

  • Языковые средства репрезентации категории обобщенности в тексте повести А.П.Чехова «Три года»
    Views:
    141

    Средства репрезентации категории обобщенности, свойственные языку в целом, находят отражение  в  повести А.П.Чехова «Три года» во всем их многообразии. Герои повести размышляют на общезначимые темы в контексте собственной жизни, с чем связаны особенности реализации в произведении категории обобщенности. При  функционировании языковых единиц в тексте повести   происходит  взаимодействие их частно-конкретных и  генерализующих значений, что обусловливает двуплановость  смыслового восприятия как в пределах одного высказывания, так и текста в целом. Использование генерализующих средств  в речи персонажей  обусловлено прагматически – стремлением   говорящих деперсонифицировать высказывание или  оказать воздействие на собеседника, придав личным  размышлениям значение всеобщности.

  • Предметные метафоры и сравнения в современной русской прозе
    Views:
    220

    В статье рассматриваются компаративные конструкции (метафоры и сравнения), включающие в качестве образов сравнения обозначения артефактов. Для анализа привлекаются произведения современных русских прозаиков:  А. Иличевского, Е. Водолазкина, О. Славниковой, М. Шишкина, А. Волоса, Д. Быкова, Д. Рубиной, Д. Глуховского, А. Макушинского, С. Соколова, В. Пелевина и др.  Делается вывод, что для современной русской прозы характерно интенсивное использование образов артефактов в составе компаративных конструкций. Наиболее распространены в ней метафоры и сравнения, включающие названия бытовых предметов, тканей и изделий из них, а также машин, механизмов и их деталей. Эти  образные средства характеризуют прежде всего человека, его части тела, внешность и действия. Распространены также предметные компаративные тропы, дающую образную характеристику различным природным реалиям. В современной прозе представлены как традиционные, так и новые тропы, включающие названия артефактов, в частности, наблюдается использование компьютерных терминов и наименований новых реалий, появившихся сравнительно недавно. Особенностью современных прозаических текстов является регулярное обращение писателей к конкретизации и детализирующей трансформации образов сравнения за счет привлечения определений разных типов. Предметные метафоры и сравнения нередко выступают как ключевые знаки текста и играют в нем концептуализирующую роль.

  • Зарождение коллективной идентичности словаков в центральноевропейском контексте
    Views:
    57

    Настоящая статья исследует взаимосвязи при формировании словацкой национальной идентичности в период Просвещения и раннего национального движения. Интеллектуальная элита словацкого происхождения идентифицировала и определяла словаков и словацкий народ в рамках современной австрийской государственности, традиционного венгерского патриотизма и культурного «славизма». Результаты нашей работы однозначно показывают, что современный словацкий национализм с самых ранних времен своего формирования богато расслаивался, впитывал в себя новые идейные побуждения и образовал взаимные связи с соседними славянскими и неславянскими культурами. 

  • Значение одушевленности – неодушевленности имени существительного и контекст
    11 p.
    Views:
    218

    В статье рассматривается семантический аспект категории одушевленности-неодушевленности имен существительных в русском языке, в частности особенности сочетаемости некоторых имен существительных с глаголами в аспекте одушевленности-неодушевленности. Исследование семантического взаимодействия имен существительных и сочетающихся с ними одушевленно- и неодушевленно-маркированных глаголов позволяет обнаружить совмещение признаков «живого» и «неживого» в значениях некоторых имен существительных, имеющих колеблющийся грамматический показатель одушевленности-неодушевленности и, следовательно,   поставить вопрос окогнитивном факторе формирования значений и о специфике выражения в языке  особенностей познавательного опыта освоения человеком окружающего мира.

  • Иносказательность в романе Бориса Акунина «Пелагия и черный монах»
    Views:
    65

    В статье рассматривается иносказательная игра в детективном романе Бориса Акунина «Пелагия и черный монах». В центре внимания автора статьи стоит трансформация главных образовв современном произведении. Изучаются разные перифразы и сравнения, профанация, затем обновление стертых тропов, а также создание новых метафор, в частности связанных с цветовыми, природнымии другими образами (например, черный цвет, сверкание). Фигуральная упорядоченность текста романа предлагает такие потенциальные новые соотношения, которые расширяют план интерпретации романа в новом и неожиданном направлении, свидетельствующем о постмодернистском переписании языковых, литературных и поэтических клише. В этом процессе отводится важная роль и деталям (см. З. Хайнади).

  • Культурное наследие старинного pусского города Eлец
    Views:
    163

    В данной статье научно обосновывается феномен малого исторического города как потенциала культурного наследия в контексте его социокультурной значимости для государства, общества и местного сообщества.Статья написана на основе результатов комплексного социологического исследованияпо проблемам культурного наследия старинного русского города Елец. Проблема культурного наследия Ельца рассматривается через призму внутренних и внешних идентификационных процессов, которые трансформируются и утрачивают свою уникальную городскую идентичность. Для анализа культурного наследия выделены типы идентичности города: историко-культурная, визуально-пространственная, социально-психологическая и коммуникативно пространственная. Проанализированы основные факторы идентификационных процессов города: городская идентичность, история, культура, социальное взаимодействие и язык.

  • Словацкие глаголы перемещения в водной среде (в сопоставлении с другими славянскими языками)
    17 p.
    Views:
    227

    В данной статье рассматриваются семантика и дистрибуция словацких глаголов, выражающих перемещение в водной среде, в сопоставлении с эквивалентными глаголами в других славянских языках. Как уже отмечено в предыдущих исследованиях по лексической типологии, способы лексикализации отличаются во многих языках мира, и можно обнаружить различия даже в близкородственных языках, как в славянских. Когда речь пойдет о словацком языке, то до сих пор не существует детального анализа способа лексикализации глаголов перемещения в водной среде. В данной статье применяется лексико-типологический подход, и анализируются следующие семантические зоны: зона перемещения и нахождения в воде (plávať, plaviť sa), зона перемещения течения жидкости (tiecť, prúdiť, liať sa) и зона подводного перемещения (ponárať sa, potápať sa, topiť sa). В данной статье делается попытка выявить релевантные семантические параметры для лексикализации перемещения в водной среде, а также продемонстрировать дистрибуцию словацких глаголов с данной семантикой. Помимо этого, сопоставляется словацкая система глаголов перемещения в водной среде с системами в других славянских языках, таких как, например, русском, польском, сербском и русинском, с целью указать на сходства и различия между этими языками.

  • Hовые тенденции употребления Метафор и Сравнений, включающих кулинарную лексику, в современной русской прозе
    Views:
    172

    В статье рассматриваются метафоры и сравнения, включающие кулинарную лексику, функционирующие в современной русской прозе. Цель статьи – выявление новых тенденций в употреблении таких компаративных конструкций в современной прозе по сравнению с предшествующим периодом развития русской литературы. В работе очерчен круг основных тематических групп названий еды и напитков, используемых в прозаических текстах, и отмечены изменения в их составе и характере. Выявлены новые элементы в семантических классах опорных слов метафор и сравнений. Отмечается тенденция к дифференциации и конкретизации образов сравнения в рассматриваемых конструкциях, характерная для современной прозы, и определяются средства ее реализации (видовые наименования и уточняющие распространители). Рассматриваются новые предметы сравнения и образные параллели, используемые в современных прозаических текстах.

  • Взаимосвязи в области литературы и философии: соприкосновения поэтикирусских и венгерских авторов: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. с. ISBN: 978-963-414-702-2
    Views:
    61

    В своей новой монографии венгерская литературоведка Агнеш Дуккон поставила перед собой большую задачу, взявшись рассмотреть весь период XIX века в русской литературе, следя за трансформацией мотива ужасной  красоты. Акцентируя внимание на конкретных совпадениях разных поэтических миров, она в своей работе интерпретирует произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.И.Тютчева, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова и Л.Н. Толстого. В то же время автор монографии в своих рассуждениях никогда не упускает из виду идеологический контекст данных художественных текстов и анализируетих связь с актуальными в данный период философскими мыслями. Для венгерской публики особенно интересны главы книги, содержащие результаты исследований в области русско-венгерских отношений, проведенных с применением методов исторической поэтики, сравнительного литературоведения, интертекстуальности или биографизма. Результаты трудов признанной исследовательницы заслуживают в будущем перевода на какой-либо языкмеждународного значения.

  • Женская проза: прошлое, настоящее и будущее
    Views:
    181

    Само выражение «женская проза» в русском литературном дискурсе дискуссионно, поскольку многие писательницы отказываются себя к ней относить. Женщина-писатель обладает всеми правами писателя как такового, но при этом у нее есть дополнительное право на самоидентификацию в качестве представительницы «женской прозы». Женская проза требует двойного исследовательского зрения:  взгляд на нее как на неотъемлемую часть художественной прозы и выявления специфических особенностей произведений, созданных писателями-женщинами. В годы перестройки (вторая половина 1980- х годов) активизировалась женская активность в русской прозе, на авансцену литературной жизни вышли Л. Петрушевская и Т. Толстая. Важной вехой в осознании специфики женской прозы была в свое время серия «Женский почерк» в издательстве «Вагриус».  Характерная тенденция развития современной русской женской прозы - демократизация художественного мышления и языка, тяготение высокой прозы к массовости и доступности. В этом плане в статье рассматривается проза В. Токаревой, О. Славниковой, Д. Рубиной, М. Степновой, Н. Абгарян, Г. Яхиной и других.

  • Загадочный художник с кинокамерой - Александр Риганов:«Тиссэ. Оператор Эйзенштейна», Санкт-Петербург: Издательство «Сеанс», 2020. ISBN 978-5-6042795-1-9, 384 с.
    Views:
    158

    Данная рецензия представляет собой содержательную и критическую рецензию на книгу Александра Риганова о советском кинооператоре Эдуарде Тиссэ (1897–1961): «Тиссэ: Оператор Эйзенштейна», которая на сегодняшний день является первой монографией такого рода, изданной на русском языке. В книге хронологически изложена биография первого советского кинооператора с рождения вплоть до заката его жизни. Попутно при необходимости излагаются исторические события, важные для жизни страны и истории кино. Таким образом, в книге Риганова вырисовываются три истории: жизнь и творческий путь профессионала, история страны, а также золотой век истории кино. Некоторые уникальные документальные материалы из архивов всего мира, как например, письма, дневниковые записи, фотографии и т.д. в этой книге публикуются впервые. Автор книги обратил особое внимание на совместную работу Тиссэ с Сергеем Эйзенштейном. Книга Риганова, благодаря ее уникальности и высокому профессиональному уровню, является достойной внимания работой.

  • Чехов в Нью-Йорке: функции рамы в фильме Луи Маля «Ваня на 42 улице» (1994)
    10 p.
    Views:
    193

    Настоящая статья посвящена творческой адаптации драмы Чехова «Дядя Ваня», осуществляемой Луисом Маллем. Рама в фильме «Ваня на 42 улице» является не только документальным свидетельством, но и знаком восхищения театральной труппой, создающей дух живой импровизации в незаконченной театральной постановке Андре Грегори. В статье показано, что вовсе не стоит считать фильм как очередное зрелищное «ре-цитирование» Чехова в его «транскультурной столице». Ряд рамочных элементов выдвигает на первый план творчество Чехова в общем, а в частности стоическую выдержку чеховской Вани, которая может проявиться как жизненный опыт человека любой культуры на любом языке (русском, английском, бенгальском, театральном, кинематографическом и т. п.). Среди лейтмотивов, соединяющих раму и театральное представление в фильме, стоит упоминать лейтмотивы родства и дружеского соприкосновения, истинного переживания жизни как ряда беспрерывных попыток и импровизаций, которые никогда не могут быть ни устранимы, ни успешны.

  • О восприятии поэмы «Двенадцать» А. Блока в критике и литературоведении Германии последнего полувека
    Views:
    135

    Статья рассматривает немецкое восприятие поэмы Александра Блока «Двенадцать» по выбранным критическим и литературоведческим трудам, опубликованнымславистами, поэтами и переводчиками за последние полвека. Подробно представляются анализы и интерпретации поэмы, а в качестве контекста упоминаются также другие послереволюционныепроизведенияи высказывания Блока.

  • Георгий Адамович «Начало повести, из забытой тетради» (О тургеневском подтексте)
    11 p.
    Views:
    192

    Дискурс «Ich-Erzählung» создает в «Начале повести. Из забытой тетради» Георгия Адамовича видимость «тургеневской повести» или автобиографический нарратив, где автор как бы пересказывает известные классические тексты на тему «Любовь сильна, как смерть». Повествование рассматриваемого текста основано на эффекте повторяемости на разных семантических уровнях отдельных тематических единиц по принципу сходства и контраста. Создаваемый текст не становится автономной повестью о Марии Леопольдовне, но обнажает технику поэтики воспоминаний. Цитаты и авто-цитаты формируют вербальную основу, т.е. создают своеобразный язык мирового искусства, где имена Тургенева и Толстого являются маркерами сюжета повести. Тургеневский подтекст образует креативность семв повести Адамовича, где рассказано о любви, которая не состоялась, но запомнилась на всю жизнь.