Найти
Результаты поиска
-
Б. Спиноза, Н.В. Гоголь, Ж. Бодрийяр: К спорам о теоцентризме и антропоцентризме
13 p.Views:232Интерес к проблеме человека, к устройству мира и к его основаниям сближают, при всем различии, Спинозу, Гоголя, Бодрийяра. В выстраиваемом ряду авторов выявляются три основные установки. Спиноза: всё сущее теоцентрично, надо стремиться к постижению Бога и Его «продолжений» (не порождений!) в виде мира и человека. Гоголь: комическо-романтический критицизм в отношении внутримировой иррациональности при устремлении автора к эсхатологической перспективе. Бодрийяр: погружение в пансоциальное в качестве единственно сущего, хотя имеющего (начиная с Ренессанса) пустую основу. Согласно Спинозе, человек, природа, мир, вообще всё в реальности – продолжение Бога. Не «творение»! – именно продолжение, практически составная часть Бога, некие «двойники», хотя те с меньшим количеством «блага». Выходит, что Бог не в состоянии отделить себя от того, что вокруг него, что во внешнем мире и всё, что не Он, считает собою. Гоголь же стремился к изображению человека как реально другого по отношению к Богу и при этом способного меняться (замысел «Мертвых душ»). Разве не «апокалипсис нашего времени» обрисовал Бодрийяр? Его неизменный марксистско-фрейдистский жаргон призван лишь обслуживать непосредственную интенцию реформирования социальной реальности. В бодрийяровской концепции заметен пост- и неоромантический скепсис в отношении природы человека и социума. Внемарксистское (и внефрейдистское) в Бодрийяре – его ставка на «обратимость», на «отдаривание» (в терминологии Мооса и его последователей) «дара», т.е. установка на «символический обмен» между коммуникантами во всех сферах существования. Тем самым Бодрийяр приходит к признанию связки «модерн/постмодерн» и к признанию преимущества модерна. Трансформация «мертвых душ» – путь, о реализация которого на иных основаниях думал также Гоголь и который противостоит самоуспокоенности спинозистских автоматов.
-
Культура в цифровом формате
12 p.Views:233В статье анализируются изменения традиционной культуры под влиянием цифровых технологий и формирование в связи с этим ее новых форматов, таких как клип-культура, экранная культура, культура компьютерных игр и т.п. Демонстрируется, каким образом влияет персональный компьютер, многочисленные цифровые устройства, в частности Интернет, искусственный интеллект, компьютерная графика, виртуальная реальность. Какие традиционные средства коммуникации (книги, фотографии, аудио- и видеозаписи, цифровое ТВ и т.п.) испытывают наибольшее влияние цифровых технологий. Все эти процессы носят массовый характер, порождая не только прогрессивные, но негативные тенденции, поскольку традиционная культура теряет свои исконные черты, подчеркивающие отличие разных народов, обществ, свои индивидуальные особенности. Современная культура с одной стороны стала доступной для всех, с другой, потеряла «волшебство» личного общения. Обосновывается идея о том, что сегодня исследовать культуру в цифровом формате, значит не столько анализировать ее феномены и артефакты сами по себе, сколько прослеживать дальнейшие трансформации, способствовать сохранению уникальных черт традиционной культуры, не умаляя значение цифровых технологий в обществе в целом.
-
Предметные метафоры и сравнения в современной русской прозе
Views:220В статье рассматриваются компаративные конструкции (метафоры и сравнения), включающие в качестве образов сравнения обозначения артефактов. Для анализа привлекаются произведения современных русских прозаиков: А. Иличевского, Е. Водолазкина, О. Славниковой, М. Шишкина, А. Волоса, Д. Быкова, Д. Рубиной, Д. Глуховского, А. Макушинского, С. Соколова, В. Пелевина и др. Делается вывод, что для современной русской прозы характерно интенсивное использование образов артефактов в составе компаративных конструкций. Наиболее распространены в ней метафоры и сравнения, включающие названия бытовых предметов, тканей и изделий из них, а также машин, механизмов и их деталей. Эти образные средства характеризуют прежде всего человека, его части тела, внешность и действия. Распространены также предметные компаративные тропы, дающую образную характеристику различным природным реалиям. В современной прозе представлены как традиционные, так и новые тропы, включающие названия артефактов, в частности, наблюдается использование компьютерных терминов и наименований новых реалий, появившихся сравнительно недавно. Особенностью современных прозаических текстов является регулярное обращение писателей к конкретизации и детализирующей трансформации образов сравнения за счет привлечения определений разных типов. Предметные метафоры и сравнения нередко выступают как ключевые знаки текста и играют в нем концептуализирующую роль.
-
Функция «авторской маски» в романе «Душа патриота, или Различные послания к Ферфичкину» Евгения Попова
Views:151Игра с фигурой автора не является постмодернистской находкой. В качестве более ранних примеров можно привести трактат «Или-или» Канта, «Повести покойного Ивана Петровича Белкина», или «Огненный ангел» Валерия Брюсова. Тем временем предисловие романа Попова доказывает, что в постмодернизме это игра переходит на новый уровень. Автор, который в модернизме исчезает, отрекаясь от традиционных авторских обязанностей, в постмодернизме возвращается, чтобы заново занять свое старое место. Но делает он это уже не всерьез, а прячась за маской автора – замечает Мамгрен, введший термин «авторская маска» в научный дискурс. В нашем анализе мы определяем, что в романе Попова функция авторской маски заключается впародировании традиционных концепций авторства. С помощью фигуры Евгения Анатольевича роман высмеивает, с одной стороны биографический подход литературной критики (в соответствии с которым реальный автор играет решающую роль в понимании текста), а с другой – концепцию образа автора, введенную Виноградовым, и ее последующие варианты (согласно которым мысль произведения непостижима без раскрытия абстрактного автора). Этим Попов подчеркивает, что к литературному произведению нельзя обращаться как к источнику неопровержимой истины.
-
Большое изменение начинается с малого: прономинальные клитики в тексте древнерусских летописей XII-XV. вв.
14 p.Views:311В противоположность западно- и южнославяским языкам, современные восточнославянские языки не имеют энклитических форм местоимений. Однако в древнерусском языке употреблялся широкий набор таких форм. Они вышли из употребления в конце древнерусского периода, в XV-XVI вв. В статье рассматриватеся употребление энклитических местоимений в тексте пяти летописей XII-XV. вв, взятых из НКРЯ. Анализ сосредоточивается на частотность употребления энклитических форм, на синтаксическую позицию энклитик, на усройство цепочек энклитик и на аномальные структуры. В статье предлагается взгляд, согласно которому исчезновение прономинальных энклитических местоимений является не самостоятельным, обособленным от других языковых изменений процессом, а «побочным явлением» значительного исторического преобразования, разрушения видо-временной системы и следовательного ослабления категории Т.
-
Hовые тенденции употребления Метафор и Сравнений, включающих кулинарную лексику, в современной русской прозе
Views:172В статье рассматриваются метафоры и сравнения, включающие кулинарную лексику, функционирующие в современной русской прозе. Цель статьи – выявление новых тенденций в употреблении таких компаративных конструкций в современной прозе по сравнению с предшествующим периодом развития русской литературы. В работе очерчен круг основных тематических групп названий еды и напитков, используемых в прозаических текстах, и отмечены изменения в их составе и характере. Выявлены новые элементы в семантических классах опорных слов метафор и сравнений. Отмечается тенденция к дифференциации и конкретизации образов сравнения в рассматриваемых конструкциях, характерная для современной прозы, и определяются средства ее реализации (видовые наименования и уточняющие распространители). Рассматриваются новые предметы сравнения и образные параллели, используемые в современных прозаических текстах.
-
«Доктор Живаго» и Леонид Пастернак
Views:137В статье анализируются ценностные изменения в литературе и искусстве первой половины ХХ века через творческие стратегии двух близких людей - поэта Бориса Пастернака и его отца, художника Леонида Пастернака. Академик живописи, Леонид Пастернак обновил реалистические традиции, находясь в личном контакте со Львом Толстым при работе над иллюстрациями к роману "Воскресение". Пройдя путь от передвижничества к импрессионизму, он не принимал новейших течений - в отличие от сына, пережившего длительный период увлечения футуризмом и влияния модернизма. Эстетический конфликт с годами (и на расстоянии - Пастернак-отец с начала 20-х находился в эмиграции) утратил остроту, Борис Пастернак в романе "Доктор Живаго" вернулся к поэтике классической русской прозы. Но христианские ценности, на которых держится смысловая основа романа, остались бы чужды отцу, ушедшему из жизни как раз накануне начала работы над романом. Результатом стал сам роман со скрытыми под текстом влиянием и полемикой сына и отца, поэта и художника.
-
Зарождение коллективной идентичности словаков в центральноевропейском контексте
Views:57Настоящая статья исследует взаимосвязи при формировании словацкой национальной идентичности в период Просвещения и раннего национального движения. Интеллектуальная элита словацкого происхождения идентифицировала и определяла словаков и словацкий народ в рамках современной австрийской государственности, традиционного венгерского патриотизма и культурного «славизма». Результаты нашей работы однозначно показывают, что современный словацкий национализм с самых ранних времен своего формирования богато расслаивался, впитывал в себя новые идейные побуждения и образовал взаимные связи с соседними славянскими и неславянскими культурами.
-
«Слепец в Газе» Олдоса Хаксли и подполье Достоевского: интертекстуальное прочтение
Views:133Нынешнее интертекстуальное прочтение романа 1936 года «Слепец в Газе» Олдоса Хаксли (1894-1963), одного из основных моментов модернистских экспериментов английского писателя, исходит из общепринятого факта что художество Достоевского оказало глубокое влияние на творчество Хаксли. Однако, хотя параллельные отрывки романов «Контрапункт» (1928) и «Бесы» (1872) или текстов «О дивный новый мир» (1932) и «Братья Карамазовы» (1880) подробно обсуждаются в литературе, этого нельзя сказать о межтекстовых отношениях прозы Достоевского и романа «Слепец в Газе». Цель настоящего исследования – сравнить критику Достоевского именно в этом романе Хаксли с подтекстом его «Контрапункт», то есть романа, который, наряду с его эссе о Бодлера, опубликованным в 1929 году, легче всего толкуется как ожесточенное нападение на русского писателя. По моему мнению, хотя «Слепец в Газе» оказывается органичным продолжением этой более ранней полемики, примечательно изменение тона Хаксли: его критический подход здесь оказывается гораздо более сложным и даже уважительным по свидетельству параллельных отрывок с такими текстами Достоевского как «Записки из подполья» и «Преступление и наказание».
-
Венгерская рецепция Достоевского до 1920-х гг. в контексте европейского и венгерского модернизма
Views:76Данная статья посвящена вопросам рецепции Достоевского в Венгрии в последние десятилетия XIX века и в первые два десятилетия XX века. Автор исследует растущий интерес к Достоевскому в контексте новых тенденций в искусстве и литературе и дает подробный обзор наиболее характерных откликов (рецензий, исследований, вступлений к книгам) на новые переводы и издания произведений Достоевского. Среди наиболее актуальных вопросов рассматриваются стереотипы о русской культуре и людях, живших в Венгрии на протяжении последних столетий, различные интерпретации «Преступления и наказания» и некоторые сравнительные аспекты в анализе этого романа.
-
«Реагировать со скоростью кобры на повседневную жизнь» О ловушке актуальности – «Бескиды и Всемирные хроники» Анджея Стасюка (2018)
11 p.Views:137Цель статьи - проанализировать и представить эссе современного польского писателя Анджея Стасюка в более широком контексте писательских приемов. Эссе собраны в сборнике «Бескиды и Мировые хроники» (2018). В статье также рассматриваются рекомендации и замечания Стасюка об искусстве письма и рассматривается отношение автора к изменениям в социальной, культурной и политической жизни. Стасюк ищет гармонии и спокойствия. Он пишет не на злободневные темы, а на универсальные темы: природа, философия бытия, быт. Все, что он видит в СМИ, для него очень странно и чуждо, так как он ищет вечные ценности именно описывая хаос современного мира.
-
Ангелика Молнар: Текст, жанр, слово. Исследования по русской литературе XIX-XXI веков. Москва, Азбуковник 2022, 424 с. ISBN 978-5-91172-221-0
Views:212Данная рецензия содержит критический анализ новой книги Ангелики Молнар. Ее монография «Текст, жанр, слово. Исследования по русской литературе XIX-XXI веков» посвящена разным текстам и разным эпохам – от Пушкина до Сорокина, однако в центре внимания исследования – Гончаров, любимый русский писатель Молнар, творчество которого, к сожалению, редко привлекает внимание западных исследователей. В книгеМолнар четко обозначен главный методологический принцип – это дискурсивная поэтика, которая хорошо работает при изучении интертекстов в рамках как больших, так и малых литературно-исторических рядов. Поэтому русская литература рассматривается исследовательницей как единый текст, в котором «старое» обновляется «новым». В рецензии подчеркивается значимость монографии, которая, в первую очередь, предлагает актуальное прочтение русской классики в контексте современности. Книга будет интересна как профессиональному исследователю русской литературы, так и всем, кто интересуется русской культурой и русской ментальностью.
-
Хармс – Гоголь – Достоевский («Старуха» – «Вий» – «Преступление и наказание»)
14 p.Views:205«В аспекте исторической поэтики и интертекстуальности проводятся параллели между «Старухой» Хармса, «Вием» Гоголя и «Преступлением и наказанием» Достоевского. Выявляется общность и, вместе с тем, трансформация у трех авторов мотивов безобразной инфернальной старухи, изображенной в контексте мифопоэтики, историософии и социальной истории. В отношении текстов-наследников вводится термин «посттекст», призванный включить диалогические коннотации литературной эволюции. Показана роль «вершинной композиции» (термин В.М. Жирмунского) для произведений модернизма/авангарда».