Search
Search Results
-
Lecturer, Researcher and Translator in One Person. In Honour of József Goretity's 60th Birthday
Views:149József Goretity has been working at the Institute of Slavonic Studies at the University of Debrecen since 1985 and has been the head of the institute since 2012. During this time he has been teaching courses on 19th and 20th century West-European and Russian literature focusing on the tradition of the novel and mythopoetics at the Department of Comparative Literature as well. In 1996 he was appointed head of the department. Between 1992 and 1999 he was a lecturer at the Faculty of Arts at the University of Miskolc. Besides his teaching activity, József Goretity’s work in the field of literary translation is also outstanding. He has brought such prominent Russian writers to Hungarian-speaking audiences as Narine Abgaryan, Sergey Dovlatov, Viktor Yerofeyev, Viktor Pelevin, Lyudmila Petrushevskaya, Yuri Polyakov, Grigoriy Ryazhskiy, Marina Stepanova, Alexandr Terekhov or Lyudmila Ulickaya. Besides literary texts he also translated literary and cultural studies into Hungarian, such as P. P. Apryshko’s influential monograph The History of Russian Philosophy. József Goretity’s most influential academic works are Idézet paródia és mítosz Fjodor Szologub két regényében and Töredékesség és teljességigény. Huszadik századi orosz prózai művek értelmezése. In 2014 he was awarded the Medal of Pushkin by the President of the Russian Federation. In 2019 he received the prestigous state award, the Golden Cross, for his achievement.
-
Slavica 2021: 60 Years, 50 Issues
Views:149The article gives an overview of the process, by which Slavica, the periodical of the University of Debrecen and its institutional predeccesors has developed from a local publication into a periodical of national and even international significance. The historical overview of the past 60 years highlights those changes that have occured in the profile of the periodical compared to the initial objectives, commemorates the outstanding perspective-minded heads of previous editorial committees, points out situations, when serious decisions had to be taken, in which a special balance of compulsion and neccessity brought the solution, which looking back from the future, moved the periodical forward. The article is concluded by enumerating the benefits offered by the online format and by formulating new objectives
-
On the Mystery of Interpretation: Studia Humanitatis. Ars Hermeneutica. Metodologie A Theurgie Hermeneutické Interpretace IX. Kolektiv autorů. red.: Jan Vorel. Ostravská univerzita: Ostrava 2022., 148 p., ISBN: 978-80-7599-333-5
Views:48The aim of this review is to introduce the ninth volume of the publication series Studia Humanitatis, Ars Hermeneutica, published by the Department of Slavonic Studies, Faculty of Arts, University of Ostrava in the Czech Republic. The monograph is an output of proceedingsfrom conferences which are regularly organized by this department. Attention to the art of interpretation and the related need to situate works of art in a complex web of cultural and historical connections is an important part of the effort to understand the deep context of artistic creation as such and the possibility for recipients to gain the most accurate understanding of the message conveyed by a work of art. The monograph highlights a number of aspects of artisticcreation: it notes the circumstances of the creation of the artwork, the ability of the interpreter to place the artwork in the context of the historical conditions in which it is created, and the theoretical concepts that can be used for its interpretation.
-
The Current Status of Corpus Linguistics in Russian Linguistics (Shuneyko, A. A. : Корпусная лингвистика. Учебник для вузов. 2020. Moscow, Yurayt ISBN 978-5-534-13603-6)
Views:243Corpus linguistics is a relatively new, however rapidly developing area of linguistics. Nevertheless, the methodology of corpus research and its results are scarcely applied in current linguistic research. In the present article a short overview of the history of corpus linguistics is given. The difficulties of the development and spreading of this discipline in Russia is also described. A brief outline of Russian textbooks on corpus linguistics is also provided with special focus on Shuneyko’s latest work.
-
The Emigré Writers of the Empire : Other Coasts of Russian Literature and Culture: Ideas, Poetics, Contexts. Collective Monograph. Eds. Elżbieta Tyszkowska-Kasprzak, Ilona Motiejunaite and Alfija Smirnova in cooperation with Maria Gej. Scriptum, Wroclaw ‒ Krakow 2021, p. 494 ISBN 978-83-66812-37-6
Views:119This volume of studies on Russian émigré literature was published during the last year before the war in a form of scholarly cooperation between Polish, Russian, Ukrainian, and Czech scholars unthinkable today. The theme of joint research makes the work even more interesting, because Poles have a very different understanding of the mission of émigré writers than Russians. In the first chapter of the monograph, entitled The History of Emigration, we find interesting biographical portraits of prominent figures such as Alexander Herzen and Gleb Struve. In the next part we read mainly about ideological problems and ethnic stereotypes. The third chapter focuses on the problems of poetics, and the last on heterotypes. The aspects of the analyses also touch upon the poetics of space and imagology.
-
Scientists in Lyudmila Ulitskaya’s Novels
Views:139This study focuses on a characteristic type of hero in Ulitskaya’s works and analyses the image of the scientist heroes and their poetic functions in three of the author’s novels (The Kukotsky Enigma, The Big Green Tent and Jacob’s Ladder). These heroes represent a special kind of syncretic thinking. Firstly, in their conversations and debatesthe genre code of the Socratic dialogue is activated, as Mikhail Bakhtin described it in connection with the development of the polyphonic novel. Secondly, these heroes, who always appear in pairs, invoke the duo of Don Quixote and Sancho Panza, as well as certain characteristics of “Quixotism”, which has a central role in the critique of the role that intellectuals have played in Russian culture. It is against the above background that the role of 20th-century intellectuals gains a new interpretation in Ulitskaya’s three novels.
-
Interferences in the Field of Literature and Philosophy: Contact Points in the Poetry of Russian and Hungarian Authors: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L'Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. p. ISBN: 978-963-414-702-2
Views:61The Hungarian literary scholar Ágnes Dukkon set herself a great task to complete in her new monograph by undertaking to offer a broad overview of the entire 19th century epoch of Russian literature through monitoring the transformation and evolution of the literary motive of dangerous beauty [ужасная красота]. While focusing on the concrete correspondences between a variety of literary worlds, the study presents interpretations of works by A.S. Pushkin, M.Y. Lermontov, F.I. Tyutchev, N.V. Gogol, I.S. Turgenev, F.M. Dostoyevsky, M.Y. Saltikov-Shchedrin, N.S. Leskov, and L.N. Tolstoy. At the same time, however, the author of this monograph never fails to keep in mind the conceptual context of the artistic texts by analyzing their relationship with the topical contemporary philosophical ideas of the age. For the Hungarian readers, the chapters incorporating the conclusions of research aimed at Russian–Hungarian connections, conducted with the methodology of historical poetics, comparative literary studies, intertextuality, and biographism, are of special interest. The scholarly findings of this renowned researcher would definitely deserve to be translated in the future into an international language.
-
Identity Problems from Historical, Cultural and Literary Aspects
7 p.Views:243This critique focuses on the latest part of the publication series by the Slavic Historical and Philological Association entitled “Individual and Collective Identities”, which is of great importance for the field of Russian Studies in Hungary as it provides a regular platform for academics with annual conferences. In the three main chapters of the book, identity is approached in different contexts from a historical, cultural, and literary point of view. For this reason, we can say that this collection stands out due to its interdisciplinary nature and complexity serving as a useful resource for those who deal with identity issues.
-
The Czech Language in Volhynia A. Arkhanhelska, O. Bláha, U. Cholodová (eds.): Čeština na Volyni. 2020. Olomouc. Univerzita Palackého v Olomouci. ISBN 978-80-88278-62-7
Views:144In 2020, a collective monograph was published in Olomouc dedicated to the nature of the Czech language and culture in Volhynia in today’s Ukraine, overviewing the settlement and history of Czech migrants in this area, including culture-specific features of the local Czech identity, especially in the late 19th and early 20th centuries. Language features, which play a significant role,are also described. The volume sheds light on phenomena of language contact, in subsystems such as phonetics and phonology, morphosyntax, and lexicology. In this context, the authors present and analyze empirical material. The book is an important contribution to the study of Czech cultural heritage outside the country’s borders.
-
Phraseology in Interdisciplinary Research - Svět v obrazech a ve frazeologii II / The world in pictures and in phraseology 2. Ladislav Janovec (ed.). Praha: Univerzita Karlova, 2021. 552 s. ISBN 978-80-7603-201-9
Views:150A critical review of the scientific anthology Svět v obrazech a ve frazeologii II [The world in pictures and in phraseology 2] published in 2021 in Prague (ed. L. Janovec) presents and introduction in its contents and structure to the presented approaches to phraseology research. Mostly pragmatical, cultural linguistic and communicative orientation of the anthology confirms the relevance of interdisciplinary approaches in linguistics. The papers are being considered in the context of actual trends in linguistics, including wide interdisciplinary parallels and critical analysis of certain tendencies.
-
Historical Data and the Modern Linguistic Landscape of the City of Berehove (Transcarpathian region, Ukraine)
Views:88The first mention of Berehove dates back to 1063 when the Hungarian prince Lampert (the youngest son of the Hungarian king Béla I) built his palace here. Until the beginning of the 16th century, the village (since 1247 the town) bore the name of its founder (first “Lampertháza” and then “Lampertszász”). In 1504 (according to other sources, in 1499), the name “Beregszász” appeared for the first time. The modern Ukrainian name for the city is “Berehove” (in Russian “Beregovo”), but the old Hungarian version “Beregszász”is also sometimes used. Now it is a city of regional importance with a population of about 26 thousand people (according to the latest official data from 2001), located in the Transcarpathian region of Ukraine, a few kilometers from the Hungarian border.
-
The Images of the Slavic Peoples in Albert Škarvan´s Diaries from 1896 to 1926
Views:40The paper discusses the images of the Slavic peoples in Albert Škarvan’s diaries from 1896 to 1926, first published in 2019. Albert Škarvan was a Slovak intellectual of the Austro-Hungarian Empire of the late 19th and early 20th centuries, the follower of L. Tolstoy’s ideas and Christian religious philosophy. He produced philosophical reflections about the Slavic peoples of the Austro-Hungarian Empire (Slovaks, Czechs, and Serbs) in comparison with Russians and made an attempt to determine their historical mission and spiritual potential. His diaries contain many critical mentions as well as suggestions as to how to improve the situation of Slavic peoples, primarily of Slovaks, in the European dimension. This article is one of a series of papers on Albert Škarvan manuscripts.