Search

Published After
Published Before

Search Results

  • The Generational Narrative in Criticism of New Realism
    Views:
    160

    At the end of the 20th century, New Realism emerged in contrast to postmodern literature. The representatives of this school defined themselves in their manifestoes and critical writings as a generation with the same aesthetic and ideological principles. The anthology of New Russian Criticism, edited by Roman Senchin, is a demonstration of this common action. The present study aims to present how and what elements of this generational consciousness and cultural identity are created, i.e. how thinking about literature has changed.

  • Female archetypes of Bunin’s images
    Views:
    35

    The system of ideas, Sophiology and philosophy of love of Vladimir Solovyov had a significant influence on the religious philosophy and formation of aesthetic views of the Russian Silver Age. Although the Nobel Prize-winning Russian writer in exile, Ivan Bunin, consciously distanced himself from the ideological and poetic tendencies of Russian Symbolism, the philosophical roots of Bunin’s prose after 1910 can be traced in Russian religious philosophy and Eastern religious teachings (Buddhism and Taoism). Bunin’s philosophy of love is also imbued with the dualistic vision that is fundamental to his philosophy of being, and the dichotomy of ‘heavenly’ and ‘earthly’ love is reflected in the ‘angelic’ and ‘demonic’ opposites of his female figures. Yet the former is the embodiment of the unattainable ideal of the Eternal Feminine, the latter, the Femme Fatale, the bearer of the earthly promise of carnal pleasures, of sexuality. The author’s female heroines also include the avatar of the Wise Woman (the embodiment of some ancient, archaic wisdom) or the Emanation of Isis (as the embodiment of cosmic energy, standing above the earthly laws of life and death). And like the symbols of yin and yang in Chinese philosophy, in the depths of each of Bunin’s female figures lurks something of its opposite.

  • On the Existence of Expletive Subjects in Russian
    11 p.
    Views:
    136

    According to traditional grammars, Russian does not contain expletive subjects. However,
    investigations in the generative framework suggest, that the pronoun это with certain
    predicates can be perceived as an expletive subject. The present article gives a short overview
    of previous investigations and aims at providing a unified analysis of constructions with -o
    final adverbial predicates or with the verbs бывать and нравиться.

  • Rácz, Ildikó Mária: A lét és a szerelem szentsége. Ivan Bunyin művészi világképe. L’Harmattan, Budapest 2020, 373 pp. ISBN 978-963-414-681-0
    Views:
    138

    This review presents a critical analysis of the monograph on Bunin by the Hungarian researcher Ildikó Mária Rácz. The author describes the main thematic blocs of the volume, for example, the influence of classic Russian literature on Bunin (Turgeniev, Tolstoi, Chekhov, and Tiutchev), the role of Eastern philosophy in the evolution of Bunin’s art, the connection between the modern psychological concepts (Freud, Jung) and the short stories as Mitya’s love or The grammar of love.

  • Hungarian–South Slavic film relations: An introduction
    Views:
    32

    This study is an introduction to a larger work on Hungarian and Southern Slavic film relations. After reviewing the theoretical and conceptual considerations, the paper attempts to interpret the concepts of national film and transnational film, and it also outlines the types of Hungarian–Slovenian, Hungarian–Croatian, and Hungarian–Serbian film relations. Thus, from the Southern Slavic community, the study focuses on Slovenian, Croatian, and Serbian culture and film. Films from Bosnia and Herzegovina, Bulgaria and Northern Macedonia, and their Hungarian dimensions are also referenced, but the primary focus is the film culture of the three countries neighboring Hungary.

  • Figures of the Young Actress in the Dramatic Art of A.N. Ostrovsky and A.P. Chekhov
    Views:
    142

    The present study focuses on the turning point in drama history between the artistic concept of A.N. Ostrovsky, the founder of modern Russian theater, and that of A.P. Chekhov, who transformed the former approach in the matter of just a few decades. I propose that an analysis of Ostrovsky’s Talents and Admirers (1881) and Chekhov’s The Seagull (1896) can reveal the borderline that divides the dramatic formations belonging to these two separate periods. The analysis concentrates on the transformation of a specific motive, the portrayal and the dramatization of the chances of destiny available for the figure of the young actress. I presume that the dramaturgical features surfacing through the exploration of this portrayal will outline the differences in the approach and in the poetic means used by the outstanding representatives of these successive periods in drama history. Thus, I am not seeking intertextual instances in the narrow sense of the term. Rather, I am after a thematic and motive-based congeniality and its saturation with a new meaning, coming from the functional shift that establishes a connection between the texts of the pieces by Chekhov and Ostrovsky. This approach to intertextuality in the broader sense of the term, which is not primarily present in references at the textual level but is rather based on, for example, thematic congruity, can play an important part also in the assessment concerning functional history, in exploring reception-related peculiarities and, consequently, in the validation of the historical aspect.

  • Issues of Translation from Russian to Hungarian and from Hungarian to Russian: Studia Litteraria 2020/1-2, LIX. évfolyam. Orosz irodalom fordításokban. Debrecen 2020, 146 p. HU ISSN 0562-2867
    Views:
    54

    This review is a content overview of the issue 1-2/2020 of Studia Litteraria, a Journal of Literary and Cultural Studies. This collection of scholarly articles is an excellent material for a varied and comprehensive look at current matters of translation and contemporary literature. The authors of the articles are practicing translators, therefore the general positions are explained through their own, specific works and practical experience. The purpose of this review is to briefly acquaint readers with the content of scholarly papers which have been categorized by topics for convenience.

  • Metaphors in Lyudmila Ulitskaya’s Short Story ”The Queen of Spades”
    8 p.
    Views:
    229

    In this paper it opens up how Lyudmila Ulitskaya in her short story “The Queen of Spades”develops the crisis situation whichher heroes getsinto. So, the problems of the crisis should beanalysed also from a broader perspective, however, we will confine ourselves to only one rather narrow aspect of the analysis of poetic utterance, namely the tropological one.The chosen (mechanical and animalistic) metaphors are connected with the figure of the main heroine and also her revolting daughter.

  • Novel-Commentary as a Method of Rethinking the Past and a Form of Authorial Reflection (on the Basis of E. Popov’s „The Real Story of the 'Green Musicians’”)
    Views:
    262

    The article shows how the genre of the novel-commentary by E. Popov «The Real Story of the Green Musicians” allows the author to evaluate his short story, “The Green Musicians”, written 20 years earlier, on the one hand,and to characterize the entire Soviet epoch, on the other. The pretext commented on, serves as a typical text of the Soviet era, written under the influence of that period: the short story is an excellent example of the review of the Soviet times, while the commentary functions as an independent artistic element of the novel. Also, the article offers a classification of a complex and interconnected system of post-textual notes, which are conditionally divided into several levels. Each level of the commentaries serves Popov’s goal of expressing his attitude towards the Soviet nomenclature, which is the underlying theme of his work.