Найти

Опубликовано после
Опубликовано до

Результаты поиска

  • Вопросы перевода с русского на венгерский и с венгерского на русский: Studia Litteraria 2020/1-2, LIX. évfolyam. Orosz irodalom fordításokban. Debrecen 2020, 146 p. HU ISSN 0562-2867
    Views:
    49

    Данная рецензия представляет собой содержательный обзор выпуска 2020/1-2 литературоведческого и культуроведческого журнала «Studia Litteraria». Этот сборник научных статей является отличным материалом, чтобы на его примере разнообразным и всесторонним образом рассмотреть актуальные вопросы перевода и современной литературы. Авторы статей являются практикующими переводчиками, то есть теоретические утверждения объясняются на примере собственных, конкретных работ и практического опыта. Цель рецензии заключается в том, чтобы коротко ознакомить читателей с содержанием научных работ, которые для удобства были систематизированы по категориям.

  • Тэффи как женщина и писатель: взгляд из-за океана
    6 p.
    Views:
    204

    Рецензия раскрывает концептуальную и содержательную сторону книги американского литературоведа Э. Хейбер, посвященной жизни и творчеству Надежды Тэффи (1872-1952). На сегодняшний день это единственная в мире монография о Тэффи. В рецензии отмечено тонкое сочетание исследователем исторического и литературоведческого подходов. На фоне громких событий русской истории – трех революций, мировых войн, первой волны эмиграции – реконструирована биография незаурядной личности и талантливой писательницы. Особое внимание обращено на анализ Э. Хейбер эволюции творчества Тэффи – смены героев и сюжетов, тональности произведений и авторского амплуа. В рецензии признается уникальность книги и высокий профессионализм ее автора.

  • Экфрасис – Хамелеон литературоведения «Теория и история экфрасиса: Итоги и перспективы изучения» Седльце, 2018
    9 p.
    Views:
    266

    Рассматриваемая мной монография «Теория и история экфрасиса: Итоги и перспективы изучения» публикуется в ответ на вопросы, затронутые в предварительной работе «Экфрасис в русской литературе» (2002), по случаю ее 15-летия. В научных статьях сборника затрагиваются темы истории изучения экфрасиса, его типологии и истории, вопросы о динамике его функций и о поэтике описания в истории литературы, в том числе с аспекта нарратологии или с автобиографической точки зрения. Новизна монографии состоит в том, что в ее рамках рассматривается в том числе и современная художественная литература, при анализе которой имеется возможность для редефиниции и реинтерпретации экфрастического феномена.

  • Взаимосвязи в области литературы и философии: соприкосновения поэтикирусских и венгерских авторов: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. с. ISBN: 978-963-414-702-2
    Views:
    46

    В своей новой монографии венгерская литературоведка Агнеш Дуккон поставила перед собой большую задачу, взявшись рассмотреть весь период XIX века в русской литературе, следя за трансформацией мотива ужасной  красоты. Акцентируя внимание на конкретных совпадениях разных поэтических миров, она в своей работе интерпретирует произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.И.Тютчева, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова и Л.Н. Толстого. В то же время автор монографии в своих рассуждениях никогда не упускает из виду идеологический контекст данных художественных текстов и анализируетих связь с актуальными в данный период философскими мыслями. Для венгерской публики особенно интересны главы книги, содержащие результаты исследований в области русско-венгерских отношений, проведенных с применением методов исторической поэтики, сравнительного литературоведения, интертекстуальности или биографизма. Результаты трудов признанной исследовательницы заслуживают в будущем перевода на какой-либо языкмеждународного значения.

  • Образ Востока в короткой прозе Ивана Бунина
    16 p.
    Views:
    226

    Статья посвящена образу Востока в короткой прозе Ивана Бунина. С помощью нарративной модели Яна ван дер Энга, состоящей из трех основных тематических уровней (действия, характеризации, географического и социального окружения), мы анализируемем и упорядочиваем произведения Бунина через призму постколониальной критики. С одной стороны, мы рассматриваем точки зрения традиционных постколониальных исследований; с другой стороны, мы также принимаем во внимание постколониальную теорию по поводу «второго мира» (Россия, Восточная и Центральная Европа). При анализе мы начинаем с текстов, в которых образ Востока представлен только на одном тематическом уровне, постепенно направляя наше внимание на короткие рассказы, в которых этот образ определяет всю смысловую структуру.

  • Загадочный художник с кинокамерой - Александр Риганов:«Тиссэ. Оператор Эйзенштейна», Санкт-Петербург: Издательство «Сеанс», 2020. ISBN 978-5-6042795-1-9, 384 с.
    Views:
    127

    Данная рецензия представляет собой содержательную и критическую рецензию на книгу Александра Риганова о советском кинооператоре Эдуарде Тиссэ (1897–1961): «Тиссэ: Оператор Эйзенштейна», которая на сегодняшний день является первой монографией такого рода, изданной на русском языке. В книге хронологически изложена биография первого советского кинооператора с рождения вплоть до заката его жизни. Попутно при необходимости излагаются исторические события, важные для жизни страны и истории кино. Таким образом, в книге Риганова вырисовываются три истории: жизнь и творческий путь профессионала, история страны, а также золотой век истории кино. Некоторые уникальные документальные материалы из архивов всего мира, как например, письма, дневниковые записи, фотографии и т.д. в этой книге публикуются впервые. Автор книги обратил особое внимание на совместную работу Тиссэ с Сергеем Эйзенштейном. Книга Риганова, благодаря ее уникальности и высокому профессиональному уровню, является достойной внимания работой.

  • Пути изучения метафоры в современном литературоведении
    17 p.
    Views:
    160

    В обзоре кратко приводятся основные русские и западные теории метафор и венгерская рецепция этих теорий, которые представляют собой поэтические, риторические, философские, литературоведческие и лингвистические аспекты.В узких рамках настоящей статьи выдвигаютсятеопределенияэтого тропа, которые оказали сильное влияние на формирование современного поэтического подхода к литературному тексту и, следовательно, имеютважное значение и при анализе художественных произведений. Учитываются,собственно,не только литературоведческие положения, но ипозиции и методы других научных дисциплин, рассматривающих феномен метафоры, в первую очередь, та область лингвистики, которая направлена на выявление универсальных образных соответствий, выражающихся в метафорических конструкциях. Теоретическое изучение метафоры позволяет раскрыть плодотворность семантического и дискурсивногоподходапри анализе и интерпретации поэтическоготекста.Категоризация индивидуальных метафор отдельных авторов же делает возможным ихпоследующее сопоставление. Таким образом, метафорическую картину мирав литературе раскрывает языковедческий подход лишьв сочетании с поэтическим.

  • Роман-комментарий как метод переосмысления прошлого и форма авторской рефлексии (на примере романа Е. Попова «Подлинная история “Зелёных музыкантов”»)
    Views:
    254

    Der Artikel zeigt, wie die Besonderheiten des Genres im Jewgeni Popows Kommentarroman „Die wahre Geschichte der grünen Musikanten“ es dem Autor ermöglichen, nicht nur seine eigenen,  20 Jahre zuvor geschriebenen Texte zu bewerten, sondern auch die gesamte Sowjetepoche zu charakterisieren. Der kommentierende Vortext spielt die Rolle eines typischen Textes der Sowjetepoche, der von den Umständen der Zeit beeinflusst geschrieben wurde: Er ist ein hervorragendes Beispiel für die Konservierung der sowjetischen Wirklichkeit, während der Kommentarstrom als eigenständiges künstlerisches Element im Werk funktioniert. Der Artikel unterteilt formell in mehrere Ebenen das komplexe und wechselwirkende System der Post-Text-Kommentare, die alle auf seine Weise einem einigen Zweck des Autors dienen: sein Verhältnis zur sowjetischen Nomenklatur auszudrücken, ein Leitmotiv, das Popows gesamtes Werk durchdringt.

  • О восприятии поэмы «Двенадцать» А. Блока в критике и литературоведении Германии последнего полувека
    Views:
    90

    Статья рассматривает немецкое восприятие поэмы Александра Блока «Двенадцать» по выбранным критическим и литературоведческим трудам, опубликованнымславистами, поэтами и переводчиками за последние полвека. Подробно представляются анализы и интерпретации поэмы, а в качестве контекста упоминаются также другие послереволюционныепроизведенияи высказывания Блока.

  • Хранитель культуры
    Views:
    24

    В 2024 году мы отмечаем 80-летие профессора Золтана Хайнади. Статьи в этом номере журнала «Славика» написали коллеги профессора, которые уважают его и его творчество. В лаудации, вводящая ряд статей, кроме международного значения исследований профессора о Толстом, стоящих в фокусе его внимания, и, более широко, его работ о русско-европейских связях, раскрывается и глубокая личность данного представителя гуманистических ценностей. Этот масштабный просветитель и ученый работает ради посредничества русской культуры и ее взаимообогащения с венгерской культурой, что отражено также и в медали Пушкина, которой он был награжден в 2006 году.

  • Толстовское наследство художественной детали в поэтике Чехова (Остранение и случайность)
    Views:
    126

    К одному типу случайной чеховской детали можно обратиться как к особенному когнитивному явлению изменений, возникающих при восприятии заднего и переднего планов внутри изображаемого восприятия героя. В статье мы предполагаем, что этот прием срабатывает, если в этих случаях лаконичность Чехова интерпретируется на фоне подробно разработанных описаний внутреннего мира отчуждающихся героев у Толстого. В первой части на примере «Войны и мира» случайная деталь рассматриваетсяв отношении разных признаков толстовского остранения и показывается их трансформация у Чехова. На примерах ранних рассказов Чехова «Гриша» и «Полинька» демонстрируется промежуточная степень трансформации. Во второй части мы обращаемся к рассказу «Дама с собачкой» и рассматриваем трансформацию толстовского приема через параллели с романами «Война и мир» и «Анна Каренина».Ситуация Гурова и героев Толстого (Наташи, князя Андрея, Левина)похожа в том, что в душе они сохраняют истинную любовь и попадают в повседневную общественную ситуацию, где для них с особой силой обнажаются автоматизмы повседневной жизни.

  • Психология литературного творчества в трудах Михаила Арнаудова
    Views:
    85

    Болгарский ученый Михаил Петров Арнаудов (1878-1978) был известным европейским исследователем, внесшим значительный вклад в несколько научных областей, таких как фольклор, история болгарской литературы эпохи Возрождения, сравнительная литературная история, литература и культура древней Индии, теория литературоведения, история немецкой и французской литературы эпохи Романтизма и др. Настоящая статья посвящена его вкладу в психологию литературного творчества. Анализируются предпосылки формирования Михаила Арнаудова как психолога творчества. Условно выделяются несколько основных этапов научно-профессионального пути ученого, в ходе которых он проводит свои научные исследования и создает научные произведения в этой междисциплинарной области знаний. При помощи историко-психологического анализа выявляются особенности развития его взглядов на сущность психологии творчества и смысл её использования в литературной критике и литературной истории.