Найти
Результаты поиска
-
У книг тоже своя судьба…: Gregor Ferenc: A szlovák nyelv magyar elemei [Венгерские элементы словацкого языка]. Kairosz Kiadó, Budapest, 2023, 953 c. ISBN: 978-963-514157-9
Views:131Ференц Грегор — крупнейший венгерский исследователь лексики словацкого языка, не смог при жизни увидеть публикацию своего главного труда. Автор статьи преследует две цели. С одной стороны, он стремится увековечить память о выдающемся учёном, который упорно шел своим путём ради создания научных ценностей, принимая на себя все трудности одинокой борьбы, и чьи усилия — благодаря самоотверженности учёных следующего поколения — хоть и посмертно, но были увенчаны успехом. С другой стороны, автор стремится обратить внимание на значительное языковое и культурное влияние, которое венгерские диалекты оказывали на язык словацкого населения, проживавшего в северных регионах исторического Венгерского королевства. Это влияние проявлялось несколькими волнами в разных географических регионах и в зависимости от исторических обстоятельств приобретало различный тематический характер. Ференц Грегор, используя чрезвычайно широкий материал письменных источников, выявил почти тысячу венгерских лексем в словоупотреблении местных вариантов словацкого языка. Поскольку Грегор тщательно документировал все случаи, когда рассматриваемые венгерские слова проникали и в другие славянские языки Карпатского бассейна, его труд, помимо выдающегося вклада в контактную лингвистику региона, является значительным также с точки зрения ареальной лингвистики.
-
Slavica 2021: 60 лет, 50 выпусков
Views:215В статье обзорно представлен процесс, в ходе которого журнал «Славика» превратился из локального журнала Института Славистики Дебреценского Университета и его институтских предшественников, имеющего местное значение в издание национального, а потом и международного уровня. В историческом обзоре, охватывающем 60-летний период, освещаются изменения, которые произошли в профиле журнала в отношении первоначальных целей, отмечаются выдающиеся лидеры предыдущих редакционных комитетов, которые работали с перспективой на будущее, указываются некоторые трудные ситуации принятия решений, в которых был достигнут особый компромисс между принуждением и необходимостью – и оглядываясь из будущего назад, это решение оказалось разумным, способствующим развитию журнала. Статья завершается указанием преимуществ и новых целей при введении онлайн-публикаций.
-
Двойные русские заимствования в марийском лексиконе
12 p.Views:249В статье реконструируется процесс заимствования а также описываются фонетические, семантические и хронологические особенности трех пар русских заимствований в марийском языке (wočko и pečke ’бочка’, kaďilä и kaˑδәn, ’кадило’, moľo и mŭľo ’малявка (рыба)’. При этом автором определяются те принципы, на основании которых эти слова считаются им парами с этимологической точки зрения.