Search
Search Results
-
A Possible Slavic Etymology of Hungarian kullancs ’tick’
9 p.Views:260The present article is dedicated to the etymology of the Hungarian noun kullancs ”клещ (lat. Ixodes ricinus)”. The Slavic origin of the word was assumed in the 19th century, however this idea was rejected in the 20th century owing to phonetic reseasons. After a short overview of the history of the research of this word, arguments are lined up in favour of the fact that the phonetic difficulties can be ignored or at least taken as irrelevant when comparing the Hungarian word kullancs with its Slavic equivalents. Therefore, it is inevitable to raise the question of its Slavic origin again.
-
New Trends in the Use of Metaphors and Similes Including Names of Food in Modern Russian Prose
Views:299The article discusses metaphors and similes including culinary vocabulary, functioning in modern Russian prose. The purpose of the article is to identify new trends in the use of such figurative constructions in modern prose compared with the previous period in the development of Russian literature. The work outlines the main thematic groups of names of food and drinks used in prosaic texts, and notes changes in their composition and character. New elements in the semantic classes of «vehicles» of metaphors and similes are also revealed. A tendency towards the differentiation and concretization of images of comparison, which is characteristic of modern prose, is noted, and the means of its implementation (specific names and qualifying definitives) are described. The article considers new subjects of comparison and figurative parallels used in modern prose texts.
-
Language Registers’ Variety and its Implementation in the Commentary Novel The True History of “The Green Musicians”
Views:379The paper examines the tools and techniques Yevgeny Popov uses in his commentary novel The True History of “The Green Musicians", combining various styles and types of speech, thereby assembling a diverse linguistic picture of the Soviet era. Popov destroys the myth created by Soviet ideology and propaganda about the people supporting the government, emphasizing that the people expressed their true attitude towards the Soviet regime through adages, ditties and other genres of folklore. Gathering a broad collection of poems and proverbs, slang and officialese, examples of censorship and self-censorship, the writer gives his assessment of the Soviet totalitarian regime. Implementing a complex system of 888 notes to his early unpublished text, Popov also protests against the totalitarianism of the linear text, thus expressing his position not only at the thematic level of the novel, but also at the level of the novel’s form.
-
Ecological terminology: The term "use of natural resources " in Russian texts of various registers
Views:191The relevance of this paper stems from the rapid development of ecological knowledge, accompanied by the active formation and integration of new specialized terminology. Due to a growing interest in issues of applied ecology, sustainable development, and rational use of natural resources, ecological vocabulary is steadily expanding and becoming established in texts of various genres and functional styles. This dynamism necessitates a linguistic analysis of word formation of new terminology and the use of specialized vocabulary in the context of the environment. The paper examines the specifics of how the term prirodopol'zovanie “use of natural resources” functions in Russian-language texts representing different functional styles such as scientific, official-administrative, and journalistic texts.
-
Women's Prose: Past, Present and Future
Views:333The very expression "women's prose" in Russian literary discourse is debatable, since even many female writers refuse to identify themselves as such. A woman writer has all the rights of a writer, but she also has the additional right to self-identify as a representative of "women's prose". Women's prose requires a double research point of view: looking at it as an integral part of fiction and identifying the specific features of works created by women writers. During the period of perestroika (the second half of the 1980s), women's activity in Russian prose became more active, and L. Petrushevskaya and T. Tolstaya came to the forefront of literary life. An important milestone in the awareness of the specifics of women's prose was the series "Women's Handwriting" by the publishing house "Vagrius". A characteristic trend in the development of modern Russian women's prose is the democratization of the artistic thinking and language, the attraction of high prose tothe mainstream, to mass nature and the feeling of accessibility. In this regard, the article examines the prose of V. Tokareva, O. Slavnikova, D. Rubina, M. Stepnova, N. Abgaryan, G. Yakhina and others.
-
Chekhov in New York: the Functions of Frame in Louis Malle's "Vanya on 42nd Street" (1994)
10 p.Views:294This paper focuses on Luis Malle’s creative adaptation of Chekhov’s “Uncle Vanya”. The frame location of "Vanya on 42nd street" is not only documentary evidence and a sign of admiration for the actors' ensemble, creating the spirit of live improvisation in the unfinished theatrical production by Andre Gregory. It is argued that the film is far from being another spectacular 're-citing' of Chekhov's ‘transcultural capital’. A set of framing elements foregrounds Chekhov's art in general and the way he represents Vanya’s stoic endurance in particular as resonating with the living experience of a person of any culture in whatever language (Russian, English, Bengali, theatrical, cinematic, etc.) holds general validity. Among leitmotifs which interconnect the frame and the drama performance within the film there are also those of kinship, unselfish friendship and true involvement in life as an ongoing rehearsal and improvisation on an inescapable life project that is never successful.