No. 10 (2015): Handel, migratie, hulp - Betrekkingen tussen Hongarije en de Lage Landen door de eeuwen heen
Articles

De Nederlandse vertaling van Ferenc Pápai Páriz’ Rudus redivivum (1701)

Published October 1, 2015
László Zsigmond Bujtás
pdf (Nederlands)

Ferenc Pápai Páriz, Professor at the Reformed College of Nagyenyed in Transylvania published his work ‘Rudus redivium’ on church history in Hungary and Transylvania in 1684 in Nagyszeben. The Dutch physician and literary man, Abraham van Poot brought out another book entitled ‘Korte historie van de reformatie der kerken van Hongaryen en Sevenbergenʼ (Short history of the Reformation in Hungary and Transylvania) in 1701 in Amsterdam. Text analysis indicates that the Dutch book is a complete translation of the work of Pápai Páriz. A letter published at the end of the appendix of the Dutch work proves that the author and the translater knew each other. A unique copy of the Dutch book is preserved in the Metropolitan Ervin Szabó Library, Budapest.