Search

Published After
Published Before

Search Results

  • Censor Nikolay Ratynsky’s Role in Russian Journalism of the Second Half of the 19th Century
    12 p.
    Views:
    339

    Recently, the political climate in Russia has caused the question of censorship to become
    an increasingly relevant issue, the history of which is necessary to explore and understand.
    The prevailing view regarding censorship is that it is a tool used to suppress the freedom of
    speech by stifling the writer’s thoughts. However, there were some eminent censors such as
    the poet Fyodor Tyutchev and the writer Ivan Goncharov. In this regard, it has become commont
    to consider censorship isolated from any moral categories and interpret g it only as a
    professional activity. In this context, the work of the censor Nikolai Ratynsky is of particular
    interest to us. Until now, little has been published on his influence as a censor on the writers
    of his time on the high professional level of his work in this capacity. Most of the corrections
    Ratynsky made were valid and justified by the political situation in the Russian Empire. He
    himself is further proof that, along with Tyutchev and Goncharov, there were honorable and
    qualified men among the censors of the time. All this allows us to claim that it is necessary
    to objectively consider and study the work of censors and ignor preconceptions and stereotypes
    that are usually associated with the word censor.

  • Interferences in the Field of Literature and Philosophy: Contact Points in the Poetry of Russian and Hungarian Authors: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L'Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. p. ISBN: 978-963-414-702-2
    Views:
    150

    The Hungarian literary scholar Ágnes Dukkon set herself a great task to complete in her new monograph by undertaking to offer a broad overview of the entire 19th century epoch of Russian literature through monitoring the transformation and evolution of the literary motive of dangerous beauty [ужасная красота]. While focusing on the concrete correspondences between a variety of literary worlds, the study presents interpretations of works by A.S. Pushkin, M.Y. Lermontov, F.I. Tyutchev, N.V. Gogol, I.S. Turgenev, F.M. Dostoyevsky, M.Y. Saltikov-Shchedrin, N.S. Leskov, and L.N. Tolstoy. At the same time, however, the author of this monograph never fails to keep in mind the conceptual context of the artistic texts by analyzing their relationship with the topical contemporary philosophical ideas of the age. For the Hungarian readers, the chapters incorporating the conclusions of research aimed at Russian–Hungarian connections, conducted with the methodology of historical poetics, comparative literary studies, intertextuality, and biographism, are of special interest. The scholarly findings of this renowned researcher would definitely deserve to be translated in the future into an international language.