Найти

Опубликовано после
Опубликовано до

Результаты поиска

  • Комедия на слёзном фоне: интерференция катарсисов в пьесе Л.С. Петрушевской «Квартира Коломбины»
    Views:
    31

    В статье ставится вопрос о катарсисе в современной драматургии как сложной и неоднозначной эстетической реакции читателя. Вводится понятие «интерференции катарсисов», под которым подразумевается совмещение двух его видов – смехового и слёзного, за счет чего возникает синергетический эффект, усиливающий обе реакции. Вводимая дефиниция проверяется на материале анализа одноактной пьесы Петрушевской «Квартира Коломбины», которая признается образцом философского фарса. Отмечается, что в современной драматургии место чистого слёзного и смехового катарсисов заняли их редуцированные дериваты. Ирония замещает открытый смех, а чувство горечи или сожаления замещает слёзы. Анализируемая пьеса признается образцом современной метадрамы. Она использует не только традиционных персонажей комедии дель арте (Арлекин, Пьеро и Коломбина) в новом времени и в новой обстановке, но и поэтику кукольного театра,  а также реалии советского детского театра. Смех, действенный на протяжении всей пьесы, в конце снимается горько-иронической эстетической реакцией читателей, которая обусловлена состраданием к смешным героям. Накладываясь одна на другую, они и создают то, что названо интерференцией катарсисов.

  • Женская проза: прошлое, настоящее и будущее
    Views:
    159

    Само выражение «женская проза» в русском литературном дискурсе дискуссионно, поскольку многие писательницы отказываются себя к ней относить. Женщина-писатель обладает всеми правами писателя как такового, но при этом у нее есть дополнительное право на самоидентификацию в качестве представительницы «женской прозы». Женская проза требует двойного исследовательского зрения:  взгляд на нее как на неотъемлемую часть художественной прозы и выявления специфических особенностей произведений, созданных писателями-женщинами. В годы перестройки (вторая половина 1980- х годов) активизировалась женская активность в русской прозе, на авансцену литературной жизни вышли Л. Петрушевская и Т. Толстая. Важной вехой в осознании специфики женской прозы была в свое время серия «Женский почерк» в издательстве «Вагриус».  Характерная тенденция развития современной русской женской прозы - демократизация художественного мышления и языка, тяготение высокой прозы к массовости и доступности. В этом плане в статье рассматривается проза В. Токаревой, О. Славниковой, Д. Рубиной, М. Степновой, Н. Абгарян, Г. Яхиной и других.

  • Преподаватель, исследователь и переводчик – в одном лице. К шестидесятилетию Йожефа Горетить
    Views:
    131

    Йожеф Горетить работает в Институте славистики Дебреценского университета с 1985 года, и является его директором с 2012 года. В течение этого времени он преподавал также на Кафедре компаративистики, где он вел курсы по западно-европейской и русской литературе XIX и XX веков, в первую очередь, по темам романической традиции и мифопоэтики. В 1996 году его назначили заведующим Кафедры компаративистики. В этот период, с 1992 до 1999 года он также преподавал на Филологическом факультете Университета Мишкольца. Наряду с преподаванием, выделяется особо плодотворная переводческая деятельность Йожефа Горетить. Он является посредником, переведшим на венгерский язык таких выдающихся современных русских авторов, как Наринэ Абгарян, Сергей Довлатов, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Людмила Петрушевская, Юрий Поляков, Григорий Ряжский, Марина Степнова, Александр Терехов или Людмила Улицкая. Кроме художественной прозы, он также занимается переводом литературоведческих и культурологических трудов, в том числе, перевел на венгерский язык монографию П.П. Апрышко по истории русской философии. Самые значительные научные труды Йожефа Горетить: Idézet paródia és mítosz Fjodor Szologub két regényében («Цитата, пародия и миф в двух романах Федора Сологуба») и Töredékesség és teljességigény. Huszadik századi orosz prózai művek értelmezése («Фрагментарность и потребность в полноте. Интерпретация русских прозаических произведений XX века»). В 2014 году он получил Медаль Пушкина от президента Российской Федерации; а в 2019 году был удостоен высокой государственной награды «Венгерский Золотой крест Заслуги».