Найти

Опубликовано после
Опубликовано до

Результаты поиска

  • Вещь – тело – флэшбэк в „Чайке” режиссера Майкла Майера
    6 p.
    Views:
    189

    В статье рассматриваются механизмы трансформации текста пьесы „Чайка” А. П. Чехова в одноименной экранизации 2018 года Майкла Майера. Концепция режиссера связана с активизацией оппозиции „память – забвение” и основана на использовании композиционно-визуальных реминисценций (флэшбэков). Вещный мир и дискурс телесности в фильме также подчиняются специфическому кинотексту ностальгии, в котором прошлое воспринимается не только как возвращение к пережитому героями, но и как актуализацию чеховского интертекста в контексте англоязычной культуры, и как стилизованное воспоминание о русском классике и его эпохе.

  • Болдино как карнавальный топос в фильме «Храни меня, мой талисман» (1986) (предварительные заметки)
    Views:
    72

    В статье сделана попытка интерпретации топоса Болдино с точки зрения карнавальной культуры в фильме режиссера Романа Балаяна «Храни меня, мой талисман»(1986). Представлены основные вехи рецепции пушкинского мифа в советской культуре 60-х – 80-х годов ХХ века: неоромантическое отношение к личности и творчеству Пушкина в текстах «шестидесятников», трансформации мифа в документальном кино и диссидентской литературе следующих двух десятилетий. Рассматриваются элементы кинопоэтики времен застоя и перестроечного кино в художественной структуре фильма. Карнавальный характер топоса Болдино прослеживается на нескольких уровнях: а) пересемантизация топоса рая-сада, б) дискредитация социальной иерархии и эклектизм поэтических текстов, в) функции карнавального переодевания, и г) девиантность как мнимая характеристика персонажей.

  • Гендер и пространство в литературе и кино («Дороги в никуда» Богомила Райнова и «Белая комната» Методи Андонова)
    Views:
    122

    В статье рассматривается структурная связь между гендерной моделью и художественным пространством на материале повести Богомила Райнова „Дороги в никуда” и ее экранизации – фильма Методи Андонова „Белая комната” (1968). Трансформации исходного текста прослеживаются в кинотексте сквозь несколько семантических оппозиций („мужское – женское”, „рациональное – эмоциональное”, „порядок – хаос”) и как результат влияния двух разных эстетических парадигм – „нуара” и экзистенциалистской „новой волны”. Данные трансформации интерпретируются в социокультурном контексте болгарской „оттепели” с ее поисками маргинальных, региональных, личностных альтернатив в рамках соцсистемы.