Найти
Результаты поиска
-
Ангелика Молнар: Текст, жанр, слово. Исследования по русской литературе XIX-XXI веков. Москва, Азбуковник 2022, 424 с. ISBN 978-5-91172-221-0
Views:212Данная рецензия содержит критический анализ новой книги Ангелики Молнар. Ее монография «Текст, жанр, слово. Исследования по русской литературе XIX-XXI веков» посвящена разным текстам и разным эпохам – от Пушкина до Сорокина, однако в центре внимания исследования – Гончаров, любимый русский писатель Молнар, творчество которого, к сожалению, редко привлекает внимание западных исследователей. В книгеМолнар четко обозначен главный методологический принцип – это дискурсивная поэтика, которая хорошо работает при изучении интертекстов в рамках как больших, так и малых литературно-исторических рядов. Поэтому русская литература рассматривается исследовательницей как единый текст, в котором «старое» обновляется «новым». В рецензии подчеркивается значимость монографии, которая, в первую очередь, предлагает актуальное прочтение русской классики в контексте современности. Книга будет интересна как профессиональному исследователю русской литературы, так и всем, кто интересуется русской культурой и русской ментальностью.
-
Nowe dwudziestolecie (1989–2009). Rozpoznania, hierarchie, perspektywy [The new twenties (1989-2009): Recognitions, hierarchies, perspectives]. Ed. by Hanna Gosk. Warsaw: Dom Wydawniczy Elipsa, 530 с. ISBN 978-83-7151-873-7
Views:57Научный сборник «Nowe dwudziestolecie (1989-2009): Rozpoznania, hierarchie, perspektywy» исследует двадцать лет польской литературы между 1989 и 2009 годами и размышляет об изменениях, которые произошли в польской литературе за это время. Данный период при этом сравнивается с периодом между двумя мировыми войнами и противопоставляется ему.Эти двадцатилетия связаны тем, что отправной точкой для каждого из них является дата, имеющая огромное значение для польской истории: 1918 год - это год, когда Польша была возвращена на карту Европы, и 1989 год -год смены режима в Польше. В истории польской литературы период между двумя мировыми войнами обычно считается отдельной и единой эпохой польской литературы, а что же касается второго двадцатилетия, то возникает вопрос, насколько единообразным можно считать этот период с литературной точки зрения. Именно на этот вопрос пытаются ответить авторы статей в сборнике. Том разделен на три большие части, первая из которых посвящена в основном теории; вторая - особенностям и темам, характерным для польской литературы после 1989 года; а третья большая часть - жанровым особенностям, которые характеризовали (и продолжают характеризовать) польскую литературу после падения коммунизма, но были значимы и в период между двумя мировыми войнами.
-
История русской литературы для продвинутых читателей – с обилием текстовых иллюстраций: И. Лукьянова: Жила-была русская литература. От древней Руси до ХХ-го века. Издательство АСТ. 2023. Москва. 348 с. ISBN 978-5-17-154945-9
Views:63Книга И. Лукьяновой была издана в 2023 году. Её автор – журналистка, которая специализируется на русской литературе и рассматривает её довольно уникальным образом. Цель нашей рецензии состоит в том, чтобы, с одной стороны, определить, к какому жанру следует относить книгу Лукьяновой, а с другой – выяснить, в чём состоит и проявляется её уникальность.
-
Взаимосвязи в области литературы и философии: соприкосновения поэтикирусских и венгерских авторов: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. с. ISBN: 978-963-414-702-2
Views:61В своей новой монографии венгерская литературоведка Агнеш Дуккон поставила перед собой большую задачу, взявшись рассмотреть весь период XIX века в русской литературе, следя за трансформацией мотива ужасной красоты. Акцентируя внимание на конкретных совпадениях разных поэтических миров, она в своей работе интерпретирует произведения А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Ф.И.Тютчева, Н.В. Гоголя, И.С. Тургенева, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, Н.С. Лескова и Л.Н. Толстого. В то же время автор монографии в своих рассуждениях никогда не упускает из виду идеологический контекст данных художественных текстов и анализируетих связь с актуальными в данный период философскими мыслями. Для венгерской публики особенно интересны главы книги, содержащие результаты исследований в области русско-венгерских отношений, проведенных с применением методов исторической поэтики, сравнительного литературоведения, интертекстуальности или биографизма. Результаты трудов признанной исследовательницы заслуживают в будущем перевода на какой-либо языкмеждународного значения.
-
Психология литературного творчества в трудах Михаила Арнаудова
Views:105Болгарский ученый Михаил Петров Арнаудов (1878-1978) был известным европейским исследователем, внесшим значительный вклад в несколько научных областей, таких как фольклор, история болгарской литературы эпохи Возрождения, сравнительная литературная история, литература и культура древней Индии, теория литературоведения, история немецкой и французской литературы эпохи Романтизма и др. Настоящая статья посвящена его вкладу в психологию литературного творчества. Анализируются предпосылки формирования Михаила Арнаудова как психолога творчества. Условно выделяются несколько основных этапов научно-профессионального пути ученого, в ходе которых он проводит свои научные исследования и создает научные произведения в этой междисциплинарной области знаний. При помощи историко-психологического анализа выявляются особенности развития его взглядов на сущность психологии творчества и смысл её использования в литературной критике и литературной истории.
-
Вопросы перевода с русского на венгерский и с венгерского на русский: Studia Litteraria 2020/1-2, LIX. évfolyam. Orosz irodalom fordításokban. Debrecen 2020, 146 p. HU ISSN 0562-2867
Views:65Данная рецензия представляет собой содержательный обзор выпуска 2020/1-2 литературоведческого и культуроведческого журнала «Studia Litteraria». Этот сборник научных статей является отличным материалом, чтобы на его примере разнообразным и всесторонним образом рассмотреть актуальные вопросы перевода и современной литературы. Авторы статей являются практикующими переводчиками, то есть теоретические утверждения объясняются на примере собственных, конкретных работ и практического опыта. Цель рецензии заключается в том, чтобы коротко ознакомить читателей с содержанием научных работ, которые для удобства были систематизированы по категориям.
-
Писатели-эмигранты империи: Другие берега русской литературы и культуры: Идеи, поэтика, контексты. коллективная монография под ред. Эльжбеты Тышковской-Каспшак, Илоны Мотеюнайте и Альфии Смирновой при участии Марии Гей, Врослав - Краков 2021, с. 494 ISBN 978-83-66812-37-6
Views:119Данный том исследований русской эмигрантской литературы был издан в последний предвоенный год. Cегодня невозможно представить такую форму научного сотрудничества между польскими, русскими, украинскими и чешскими учеными. Тема совместного исследования делает работу еще более интересной, ведь понимание миссии писателей-эмигрантов поляков сильно отличается от русского. В первой главе монографии под названием «История эмиграции» мы находим интересные биографические портреты таких выдающихся деятелей, как Александр Герцен и Глеб Струве. В следующей части тома читатель знакомится в основном с идеологическими проблемами и этнических ими стереотипами. Третья глава посвящена проблемам поэтики, а последняя – гетеротипам. Аспекты анализа также затрагивают поэтику пространства и имагинологию.
-
От классического романа к криминальному: смена жанровой парадигмы в процессе творческой рецепции
Views:87В статье рассматриваются случаи дописывания классических произведений, при котором меняется их жанровая природа. Из области «высокой» литературы тексты переходят в массовую, поскольку основным приемом становится продолжение сюжета криминальной линией. Материал для анализа – «Та самая Татьяна» А. и С. Литвиновых, а также роман Ф.Д. Джеймс «Смерть приходит в Пемберли». Автор статьи показывает, что одним из наиболее актуальных жанров при такой смене жанровой парадигмы становится «расследование жертвы», позволяющее сохранить узнаваемые элементы классического первоисточника.
-
О восприятии поэмы «Двенадцать» А. Блока в критике и литературоведении Германии последнего полувека
Views:135Статья рассматривает немецкое восприятие поэмы Александра Блока «Двенадцать» по выбранным критическим и литературоведческим трудам, опубликованнымславистами, поэтами и переводчиками за последние полвека. Подробно представляются анализы и интерпретации поэмы, а в качестве контекста упоминаются также другие послереволюционныепроизведенияи высказывания Блока.
-
Преподаватель, исследователь и переводчик – в одном лице. К шестидесятилетию Йожефа Горетить
Views:149Йожеф Горетить работает в Институте славистики Дебреценского университета с 1985 года, и является его директором с 2012 года. В течение этого времени он преподавал также на Кафедре компаративистики, где он вел курсы по западно-европейской и русской литературе XIX и XX веков, в первую очередь, по темам романической традиции и мифопоэтики. В 1996 году его назначили заведующим Кафедры компаративистики. В этот период, с 1992 до 1999 года он также преподавал на Филологическом факультете Университета Мишкольца. Наряду с преподаванием, выделяется особо плодотворная переводческая деятельность Йожефа Горетить. Он является посредником, переведшим на венгерский язык таких выдающихся современных русских авторов, как Наринэ Абгарян, Сергей Довлатов, Виктор Ерофеев, Виктор Пелевин, Людмила Петрушевская, Юрий Поляков, Григорий Ряжский, Марина Степнова, Александр Терехов или Людмила Улицкая. Кроме художественной прозы, он также занимается переводом литературоведческих и культурологических трудов, в том числе, перевел на венгерский язык монографию П.П. Апрышко по истории русской философии. Самые значительные научные труды Йожефа Горетить: Idézet paródia és mítosz Fjodor Szologub két regényében («Цитата, пародия и миф в двух романах Федора Сологуба») и Töredékesség és teljességigény. Huszadik századi orosz prózai művek értelmezése («Фрагментарность и потребность в полноте. Интерпретация русских прозаических произведений XX века»). В 2014 году он получил Медаль Пушкина от президента Российской Федерации; а в 2019 году был удостоен высокой государственной награды «Венгерский Золотой крест Заслуги».
-
Тэффи как женщина и писатель: взгляд из-за океана
6 p.Views:232Рецензия раскрывает концептуальную и содержательную сторону книги американского литературоведа Э. Хейбер, посвященной жизни и творчеству Надежды Тэффи (1872-1952). На сегодняшний день это единственная в мире монография о Тэффи. В рецензии отмечено тонкое сочетание исследователем исторического и литературоведческого подходов. На фоне громких событий русской истории – трех революций, мировых войн, первой волны эмиграции – реконструирована биография незаурядной личности и талантливой писательницы. Особое внимание обращено на анализ Э. Хейбер эволюции творчества Тэффи – смены героев и сюжетов, тональности произведений и авторского амплуа. В рецензии признается уникальность книги и высокий профессионализм ее автора.
-
Роман Ивана Гончарова «Обыкновенная история» и проблема «петербургского текста»
Views:321В статье поднимается вопрос о природе «петербургского текста» в романе «Обыкновенная история», о его соотношении с общим корпусом «петербургского текста» русской литературы и об отдельных его смыслах в гончаровской прозе. Рассмотрены различные уровни «петербургского текста», связанные с выражением категории «внутреннего состояния» героя, а также культура и природа. Сделан вывод, что роман Гончарова не полностью вписывается в магистральное направление «петербургского текста» русской литературы, но перенимает основные принципы его построения, а также имеет большой потенциал семантических приращений отдельного петербургского словаря, который определяется по иронии и символизации Гончарова.
-
Поколенческий нарратив в критике нового реализма
Views:177В конце XX века в оппозиции к постмодернистской литературе появился новый реализм как литературное направление. Представители нового реализма в своих манифестах и критических работах определяли себя как одно поколение с одинаковыми эстетическими и идеологическими принципами. Антология «Новая русская критика» под редакцией Романа Сенчина является яркой демонстрацией этой сообщности. В своей работе я рассматриваю процесс становления группового сознания новых реалистов и состав их культурной идентичности. Мной делается попытка ответить на вопрос, можем ли мы действительно говорить о расцвете и обновлении критического мышления, как утверждает Роман Сенчин в предисловии к сборнику.
-
Фольклор и литература: еще раз о методологии исследований
Views:126При использовании методов анализа, применяемых в фольклористике, в литературном произведении выявляются повествовательные модели и типы персонажей, сформированные в мифе, сказке и обряде. Разные литературные герои входят в одну архетипическую парадигму и обнаруживают одинаковые инвариантные функции, свойства и атрибуты. В связи с этим открываются исследования общих традиционных элементов структуры и поэтики литературных произведений и интерпретации отдельных литературных текстов с точки зрения взимодействия в них «готовых» и индивидуальных значений и правил построения.
-
Между тайной и загадкой: от нарративной стратегии к жанру
9 p.Views:174В статье разграничиваются тайна и загадка как принципиально разные нарративные и жанровые стратегии. Первая характерна для так называемых романа-мистерии и романа-мифа, для которых характерна установка на невозможность рационального постижения тайны бытия. Вторая организует собой обширное поле криминальной литературы, где основу сюжета составляет загадка, имеющая предзаданный ответ. Различия, о которых идет речь, проявляются на всех основных уровнях поэтики произведения, особенно в особенностях его субъектной организации. Однако в статье показывается, что эта стратегия загадки по-разному реализуется в разных криминальных жанрах: классическом детективе, полицейском романе, «авантюрном расследовании» и «расследовании жертвы». Таким образом, можно сделать вывод о том, что загадка и тайна организуют собой не только различные нарративные, но и жанровые стратегии.
-
«Венгерский сюжет» у Чехова (рассказ «Ненужная победа»)
Views:186В работе рассматривается «Ненужная победа» как одно из примечательных произведений самого раннего этапа творчества Чехова. Венгерская тема рассказа, инспирированная переведенными в России романами Мора Йокаи, и его сюжет, связанный с традициями европейского романа карьеры, адресованы массовому читателю. Этому читателю молодой талант подыгрывает «экзотическими элементами» повествования, и указывает границу между большой литературой и беллетристикой. Опыт этой мистификации вместе с другими штудиями тех лет раскрывает взгляд молодого писателя на литературные занятия как на увлекательную игру, в которой главное – быть правдивым и изящным. Эти же цели, по Чехову, имеет литература вообще, вне зависимости от сферы ее компетенции и охвата публики.
-
Ангелика Молнар: Рецепция и анализ текста. Избранные работы. Москва, Азбуковник, 2023, 447 с. ISBN 978-5-91172-236-4
Views:75В рецензии рассматривается новая книга венгерской исследовательницы Ангелики Молнар о классической русской литературе XIX века. В книге Молнар анализируются произведения Пушкина, Лермонтова, Тургенева, Толстого и Чехова в контексте перекличек с литературой XXI века (Улицкая, Акунин и др.). Главный акцент делается на описании принципов текстопорождения сквозь призму дискурсивной поэтики. В книге широко представлена и история венгерской рецепции русской классики. Интерпретации произведений раскрывают необычные соотношения между произведениями и по-новому показывают специфику поэтики писателей.
-
Тургенев сегодня: К проблеме понимания
17 p.Views:212В статье рассматривается вопрос о том, как творчество Тургенева воспринимается современным читателем. Выявлены аспекты, связанные со сложностью понимания авторского текста, которые во многом обусловлены стереотипами, сложившимися в культуре восприятия, а также собственно чертами тургеневской поэтики. В статье указываются новые стратегии в интерпретации известных текстов Тургенева - романов «Отцы и дети» и «Дворянское гнездо». В «Отцах и детях» подчеркивается идея примирения противоречий, а «Дворянское гнездо» рассматривается как успешный социальный проект в литературе. Кратко освещаются также основные этапы популяризации Тургеневым русской культуры на Западе.
-
Знакомство с историей России от Средних веков до наших дней: Krausz Tamás – Radnóti Klára – Sashalmi Endre (ed.): Apologia Historiographiae. Az orosztörténelem évszázadai. Budapest, Martin Opitz Kiadó, 2023. 557 pp. ISBN: 978-615-6388-37-7
Views:48Представленный ниже сборник исследований является научно-познавательной подборкой, приуроченной ко дню рождения профессора Дьюлы Свака. В нем опубликованы новые результаты исследований венгерских ученых, связанные с историческим прошлым славянских народов Центральной и Восточной Европы и русских. Книга тематически богата краткими статьями, посвященными средневековому монгольскому владычеству, политическим амбициям Российской империи, истории Советского Союза и многим другим темам. Ценность сборника состоит в том, что редакторы ради создания полной научной картины представили анализы выдающихся представителей венгерской русистики.
-
Аглая возвращается домой, Тайна «Апокрифа Аглаи». Под ред. Елены Козьминой. ИНТМЕДИА, Екатеринбург 2020, 231 с. ISBN 978-5-6040560-8-0
Views:126Данный сборник исследований является уникальным примером коллективной монографии российских, польских и венгерских ученых о современном польском литературном произведении. Роман Ежи Сосновского «Апокрифы Аглаи» является идеальным предметом анализа из-за сложной повествовательной структуры, многоуровневой композиции и жанровой сложности. Авторы исследований описывают связи между рассказчиками и автором, определяют контекст романа как в высокой, так и в массовой культуре. Некоторые из них представляют лучшие традиции русской поэтики прозы. Ежи Сосновский начинал свою карьеру как литературный критик и историк литературы, он был влиятельным интерпретатором и пропагандистом новых тенденций в польской литературе восьмидесятых годов. Став прозаиком, он последовал новому эстетическому направлению польского постмодернизма. Ежи Сосновский, как автор романа, написанного об эротическом киборге, его поклоннике и операторе, был предтечей постгуманизма.
-
Скрывать или выявлять? Украинские художники и лагерная рана в отношениях с Россией
Views:168Статья представляет собой междисциплинарный анализ культурных свидетельств раны, нанесенной лагерями, в украинско-российских отношениях. Литература ГУЛАГа, исследуемая в рамках гуманитарных и социальных наук, воспринимается в статье через призму наследия тоталитарной системы и творческого восприятия физической и психической, но также и культурной раны. Цель статьи – проанализировать произведения украинских художников последних десятилетий, созданные в результате тюремного заключения. Их литературные произведения и киноработы создают образ раны лагерного заключения, нанесенной ради достижения имперских целей. Сопоставление их разнообразных художественных реакций на страдания помогает подчеркнуть ту силу, с которой незажившая, забытая, замалчиваемая, а теперь и неожиданно актуализированная рана лагерного прошлого отражается в сегодняшнем отношении украинцев к русским.
-
Экфрасис – Хамелеон литературоведения «Теория и история экфрасиса: Итоги и перспективы изучения» Седльце, 2018
9 p.Views:303Рассматриваемая мной монография «Теория и история экфрасиса: Итоги и перспективы изучения» публикуется в ответ на вопросы, затронутые в предварительной работе «Экфрасис в русской литературе» (2002), по случаю ее 15-летия. В научных статьях сборника затрагиваются темы истории изучения экфрасиса, его типологии и истории, вопросы о динамике его функций и о поэтике описания в истории литературы, в том числе с аспекта нарратологии или с автобиографической точки зрения. Новизна монографии состоит в том, что в ее рамках рассматривается в том числе и современная художественная литература, при анализе которой имеется возможность для редефиниции и реинтерпретации экфрастического феномена.
-
Rácz Ildikó Mária: A lét és a szerelem szentsége. Ivan Bunyin művészi világképe. L’Harmattan, Budapest 2020, 373 p. ISBN 978-963-414-681-0
Views:152Рецензия содержит критический анализ монографии об Иване Бунине венгерской исследовательницы Ильдико Марии Рац (Ильдико Мария Рац: Таинство любви и бытия. Художественный мир Ивана Бунина. Издательство Л'Харматтан, Будапешт 2020. 373 с.). В рецензии обсуждаются главные тематические группы монографии, такие как влияние классической русской литературы на Бунина (Тургенева, Толстого, Чехова, Тютчева), роль восточной философии в развитии художественного мышления Бунина, связь между современными психологическими концепциями (Фрейд, Юнг) и рассказами «Митина любовь» и «Грамматика любви».
-
Герой современной русской прозы : Anna Skotnicka, Szczelina. Bohater współczesnej prozy rosyjskiej i jego światy, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2020, 335 s. ISBN: 978-83-233-4771-2
Views:117Текст представляет собой рецензию на монографию польского литературоведа Анны Скотницкой «Щель. Герой современной русской прозы и его миры». Неполноту, отсутствие и разлом автор рассматривает как свойство бытия героев произведений русских писателей конца XX – начала XXI веков. Источники этого состояния, по мнению автора, можно усматривать в процессе распада социального, психологического и ментального образа мира в условиях меняющейся действительности, особенно исторических перемен: распада Советского Союза, а также политических, культурных и общественных трансформациях. С этими явлениями польский литературовед связывает также понятие хаоса, характерного для постмодернистского восприятия мира как разобщенного, непонятного, чужого по отношению к человеку. Скотницка рассматривает эти проблемы на материале прозы Михаила Кураева, Светланы Алексиевич, Романа Сенчина, Людмилы Петрушевской, Людмилы Улицкой, Владимира Маканина, Михаила Шишкина. Автор обращается к современным достижениям гуманитарных наук, особенно философии. Работа новаторская и стимулирует к рефлексии по поводу состояния современного человека.
-
Роман-комментарий как метод переосмысления прошлого и форма авторской рефлексии (на примере романа Е. Попова «Подлинная история “Зелёных музыкантов”»)
Views:285Der Artikel zeigt, wie die Besonderheiten des Genres im Jewgeni Popows Kommentarroman „Die wahre Geschichte der grünen Musikanten“ es dem Autor ermöglichen, nicht nur seine eigenen, 20 Jahre zuvor geschriebenen Texte zu bewerten, sondern auch die gesamte Sowjetepoche zu charakterisieren. Der kommentierende Vortext spielt die Rolle eines typischen Textes der Sowjetepoche, der von den Umständen der Zeit beeinflusst geschrieben wurde: Er ist ein hervorragendes Beispiel für die Konservierung der sowjetischen Wirklichkeit, während der Kommentarstrom als eigenständiges künstlerisches Element im Werk funktioniert. Der Artikel unterteilt formell in mehrere Ebenen das komplexe und wechselwirkende System der Post-Text-Kommentare, die alle auf seine Weise einem einigen Zweck des Autors dienen: sein Verhältnis zur sowjetischen Nomenklatur auszudrücken, ein Leitmotiv, das Popows gesamtes Werk durchdringt.