Search

Published After
Published Before

Search Results

  • Angelika Molnar: Text, Genre, Word: Studies in Russian literature of the 19th–21st centuries. Moscow, Azbukovnik 2022, 424 pp. ISBN 978-5-91172-221-0
    Views:
    181

    This review contains a critical analysis of Angelika Molnar's new book, her monograph entitled Text, genre, word: Studies in the Russian literature of the 19th-21st centuries is devoted to various texts of different eras from Pushkin’s to Sorokin’s, however, the focus of the study is Molnár's favorite Russian writer, Goncharov, whose work, unfortunately, rarely attracts the attention of Western researchers. In Molnár's book, the main, clearly indicated methodological principle is discursive poetics, which works well when studying intertexts within the framework of both large and small literary and historical series. Therefore, Russian literature is considered by the researcher as a single text in which the "old" is updated by the "new". The review emphasizes the significance of the monograph, which first of all offers an up-to-date interpretationof Russian classics in the context of modernity. The book will be of interest both to a professional researcher of Russian literature and to everyone who is interested in Russian culture and the Russian worldview.

  • Russian literary history for advanced readers, with plenty of textual illustrations: Lukyanova, I.: Once upon a time there was Russian literature: From Ancient Rus' to the XX century. Publishing House AST.2023. Moscow. Pp. 348. ISBN 978-5-17-154945-9
    Views:
    24

    Lukyanova's book was published in 2023. The author is a journalist who studies Russian literature and its history, and reviews it in a rather unique way. The purpose of the review is to determine what genre Lukyanova's book can be classified as, and to find out what its uniqueness is manifested in.

  • Teffi as a Person and Woman Writer: A View from Overseas
    6 p.
    Views:
    204

    This review describes the conceptual and content side of the book by an American specialist Edith Haber on the life and work of Teffi (1872-1952). This is the only monograph on Teffi in the world. In the review a subtle combination of historical method and literary criticism is noted. The biography of an outstanding person and a talented woman writer is reconstructed against a well-known historical background – three Russian revolutions, two world wars and the first wave of Russian emigration. Special attention is paid to the E. Haber`s analysis of evolution in Teffi`s writing. The characters and plots were changed, the author’s tone and part were altered. The book is praised for its uniqueness and the author – for her high professionalism.

  • Angelika Molnár: Reception and Analysis of the Text. Selected works. Moscow, Azbukovnik, 2023, 447 pp. ISBN 978-5-91172-236-4
    Views:
    28

    The review examines a new book by Hungarian researcher Angelika Molnár on classical Russian literature of the 19th century. Molnár's book analyses the works of Pushkin, Lermontov, Turgenev, Tolstoy and Chekhov in the context of the overlaps with the literature of the 21st century (Ulitskaya, Akunin, etc.). The main emphasis is placed on describing the principles of textual formation through the prism of discursive poetics. The history of Hungarian reinterpretation of Russian classics is widely represented in the book. The interpretations of the works reveal unusual correlations between the works and show the specificity of the writers' poetics in a new way.

  • Interferences in the Field of Literature and Philosophy: Contact Points in the Poetry of Russian and Hungarian Authors: Dukkon Ágnes: A veszélyes szépség útjain. Eszmék, témák, kapcsolatok a klasszikus orosz irodalom világában, L'Harmattan Könyvkiadó – Uránia Ismeretterjesztő Társulat, Budapest, 2021, 340. p. ISBN: 978-963-414-702-2
    Views:
    46

    The Hungarian literary scholar Ágnes Dukkon set herself a great task to complete in her new monograph by undertaking to offer a broad overview of the entire 19th century epoch of Russian literature through monitoring the transformation and evolution of the literary motive of dangerous beauty [ужасная красота]. While focusing on the concrete correspondences between a variety of literary worlds, the study presents interpretations of works by A.S. Pushkin, M.Y. Lermontov, F.I. Tyutchev, N.V. Gogol, I.S. Turgenev, F.M. Dostoyevsky, M.Y. Saltikov-Shchedrin, N.S. Leskov, and L.N. Tolstoy. At the same time, however, the author of this monograph never fails to keep in mind the conceptual context of the artistic texts by analyzing their relationship with the topical contemporary philosophical ideas of the age. For the Hungarian readers, the chapters incorporating the conclusions of research aimed at Russian–Hungarian connections, conducted with the methodology of historical poetics, comparative literary studies, intertextuality, and biographism, are of special interest. The scholarly findings of this renowned researcher would definitely deserve to be translated in the future into an international language.

  • The Generational Narrative in Criticism of New Realism
    Views:
    145

    At the end of the 20th century, New Realism emerged in contrast to postmodern literature. The representatives of this school defined themselves in their manifestoes and critical writings as a generation with the same aesthetic and ideological principles. The anthology of New Russian Criticism, edited by Roman Senchin, is a demonstration of this common action. The present study aims to present how and what elements of this generational consciousness and cultural identity are created, i.e. how thinking about literature has changed.

  • Turgenev Today: On the Problem of Perception
    17 p.
    Views:
    186

    The article deals with the question of how Turgenev’s work is perceived by the modern
    reader. There are identified aspects related to the complexity of understanding the writer’s
    texts, which are largely due to stereotypes that have developed in the culture of perception,
    and are also features of his poetics. There are different ways of new interpretations of Turgenev’s
    famous texts – those of the novels “Fathers and Sons” and “The Noble Nest”. In “Fathers
    and Sons” the idea of reconciliation with contradictions is emphasized, and ‘The Noble’s
    Nest” is considered a successful social project in literature. The article briefly highlights
    the main stages of Turgenev’s popularizing Russian culture in the West.

  • The Hungarian reception of Dostoevsky until the 1920s in the context of European and Hungarian Modernism
    Views:
    15

    This paper deals with the questions Dostoevsky’s reception in Hungary in the late 19th and early 20th centuries. The author investigates the growing interest in Dostoevsky in the context of the new trends of art and literature and gives a detailed survey of the most characteristic reactions (i.e. reviews, studies, introductions to books) about the new translations and editions of Dostoevsky’s works. Among the most relevant questions addressed arestereotypes about Russian culture and people, living in Hungary duringthe past centuries, the various interpretations of Crime and Punishment, and some comparative aspects in the analyses of this novel.

  • New Trends in the Use of Metaphors and Similes Including Names of Food in Modern Russian Prose
    Views:
    147

    The article discusses metaphors and similes including culinary vocabulary, functioning in modern Russian prose. The purpose of the article is to identify new trends in the use of such figurative constructions in modern prose compared with the previous period in the development of Russian literature. The work outlines the main thematic groups of names of food and drinks used in prosaic texts, and notes changes in their composition and character. New elements in the semantic classes of «vehicles» of metaphors and similes are also revealed. A tendency towards the differentiation and concretization of images of comparison, which is characteristic of modern prose, is noted, and the means of its implementation (specific names and qualifying definitives) are described. The article considers new subjects of comparison and figurative parallels used in modern prose texts.

  • Hero of Contemporary Russian Prose: Anna Skotnicka, Szczelina. Bohater współczesnej prozy rosyjskiej i jego światy, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2020, 335 s. ISBN: 978-83-233-4771-2
    Views:
    103

    The text contains a review of the monograph by the Polish literary critic Anna Skotniсka A fissure: A hero of contemporary Russian prose and his worlds. The author considers incompleteness, absence, and insufficiency as a property of the existence of the character of the works of Russian writers of the late 20th to early 21st centuries. The sources of this problem, according to Skotnicka, can be seen in the state of disintegration of the social, psychological and mental image of the world in a changing reality, especially historical changes: the collapse of the Soviet Union, as well as political, cultural and social transformations. With these phenomena, the Polish literary critic also connects the concept of chaos, which is characteristic of the postmodern perception of the world as disunited, incomprehensible, alien in relation to people. Skotniсka considers these problems based on the works of Mikhail Kuraev, Svetlana Aleksievich, Roman Senchin, Lyudmila Petrushevskaya, Lyudmila Ulitskaya, Vladimir Makanin, and Mikhail Shishkin. The author refers to the current achievements of the humanities, especially philosophy. The work is innovative and stimulates reflection on the state of the modern human.

  • The Emigré Writers of the Empire : Other Coasts of Russian Literature and Culture: Ideas, Poetics, Contexts. Collective Monograph. Eds. Elżbieta Tyszkowska-Kasprzak, Ilona Motiejunaite and Alfija Smirnova in cooperation with Maria Gej. Scriptum, Wroclaw ‒ Krakow 2021, p. 494 ISBN 978-83-66812-37-6
    Views:
    82

    This volume of studies on Russian émigré literature was published during the last year before the war in a form of scholarly cooperation between Polish, Russian, Ukrainian, and Czech scholars unthinkable today. The theme of joint research makes the work even more interesting, because Poles have a very different understanding of the mission of émigré writers than Russians. In the first chapter of the monograph, entitled The History of Emigration, we find interesting biographical portraits of prominent figures such as Alexander Herzen and Gleb Struve. In the next part we read mainly about ideological problems and ethnic stereotypes. The third chapter focuses on the problems of poetics, and the last on heterotypes. The aspects of the analyses also touch upon the poetics of space and imagology.

  • On the Reception of the Poem The Twelve by Aleksandr Blok in German Criticism and Literature Studies of the Past 50 Years
    Views:
    90

    The article examines the German reception of Alexander Blok’s poem “The Twelve” based on selected criticism and works of literary history published by Slavists, poets and translators during the last fifty years. Analyses and interpretations of the poem are presented in detail, while other post-1917 writings and statements by Blok are also mentioned in order to provide context.

  • Lecturer, Researcher and Translator in One Person. In Honour of József Goretity's 60th Birthday
    Views:
    122

    József Goretity has been working at the Institute of Slavonic Studies at the University of Debrecen since 1985 and has been the head of the institute since 2012. During this time he has been teaching courses on 19th and 20th century West-European and Russian literature focusing on the tradition of the novel and mythopoetics at the Department of Comparative Literature as well. In 1996 he was appointed head of the department. Between 1992 and 1999 he was a lecturer at the Faculty of Arts at the University of Miskolc. Besides his teaching activity, József Goretity’s work in the field of literary translation is also outstanding. He has brought such prominent Russian writers to Hungarian-speaking audiences as Narine Abgaryan, Sergey Dovlatov, Viktor Yerofeyev, Viktor Pelevin, Lyudmila Petrushevskaya, Yuri Polyakov, Grigoriy Ryazhskiy, Marina Stepanova, Alexandr Terekhov or Lyudmila Ulickaya. Besides literary texts he also translated literary and cultural studies into Hungarian, such as P. P. Apryshko’s influential monograph The History of Russian Philosophy. József Goretity’s most influential academic works are Idézet paródia és mítosz Fjodor Szologub két regényében and Töredékesség és teljességigény. Huszadik századi orosz prózai művek értelmezése. In 2014 he was awarded the Medal of Pushkin by the President of the Russian Federation. In 2019 he received the prestigous state award, the Golden Cross, for his achievement.

  • Intimacy or exposure: Ukrainian artists and the camp wound in relations with Russia
    Views:
    71

    The aim of the paper is to provide an interdisciplinary analysis of cultural testimonies of the unique wound left by the camps in Ukrainian–Russian relations. Gulag literature, explored for decades in philology, is perceived mainly through the prism of the heritage of totalitarian systems and creative attitudes in the face of suffering, as extreme physical and mental experience. The aim of the paper is to analyze the works of Ukrainian artists of recent decades created as a result of imprisonment. Their literary and film creations make up the image of a wound inflicted in the name of achieving imperial goals while imprisoned in a camp. The juxtaposition of their diverse artistic reactions to the suffering of testimonies help to highlight the power with which the unsettled, forgotten, silenced, and now and unexpectedly updated wound of the camp past is reflected in today's attitudes of Ukrainians towards Russians.