Search

Published After
Published Before

Search Results

  • Lecturer, Researcher and Translator in One Person. In Honour of József Goretity's 60th Birthday
    Views:
    124

    József Goretity has been working at the Institute of Slavonic Studies at the University of Debrecen since 1985 and has been the head of the institute since 2012. During this time he has been teaching courses on 19th and 20th century West-European and Russian literature focusing on the tradition of the novel and mythopoetics at the Department of Comparative Literature as well. In 1996 he was appointed head of the department. Between 1992 and 1999 he was a lecturer at the Faculty of Arts at the University of Miskolc. Besides his teaching activity, József Goretity’s work in the field of literary translation is also outstanding. He has brought such prominent Russian writers to Hungarian-speaking audiences as Narine Abgaryan, Sergey Dovlatov, Viktor Yerofeyev, Viktor Pelevin, Lyudmila Petrushevskaya, Yuri Polyakov, Grigoriy Ryazhskiy, Marina Stepanova, Alexandr Terekhov or Lyudmila Ulickaya. Besides literary texts he also translated literary and cultural studies into Hungarian, such as P. P. Apryshko’s influential monograph The History of Russian Philosophy. József Goretity’s most influential academic works are Idézet paródia és mítosz Fjodor Szologub két regényében and Töredékesség és teljességigény. Huszadik századi orosz prózai művek értelmezése. In 2014 he was awarded the Medal of Pushkin by the President of the Russian Federation. In 2019 he received the prestigous state award, the Golden Cross, for his achievement.

  • B. Spinoza, N.V. Gogol, J. Baudrillard: On the Debate about Theocentrism and Anthropocentrism
    13 p.
    Views:
    194

    Interest in the problem of man, in the structure of the world and in its foundations is brought together, with all the difference, Spinoza, Gogol, Baudrillard. In the lineup of authors, three main attitudes are revealed. Spinoza: all that exists is theocentric; one must strive to comprehend God and His "extensions" (not creatures!) in the form of the world and man. Gogol: comic-romantic criticism regarding intramural irrationality with the author's aspiration for an eschatological perspective. Baudrillard: immersion in the pan-social as the only being, although it has (starting from the Renaissance) an empty foundation. According to Spinoza, man, nature, the world, in general, everything in reality is an extension of God. Not "creation"! - it is a continuation, practically an integral part of God, some "doubles", although those with less "good."  It turns out that God is not able to separate himself from what is around him, what is in the outside world and everything that is not He considers himself to be. Gogol, on the other hand, strove to portray man as really different in relation to God and at the same time capable of changing (the concept of “Dead Souls”). Isn’t the “apocalypse of our time” outlined by Baudrillard? Its unchanging Marxist-Freudian jargon is intended only to serve the immediate intention of reforming social reality. The Baudrillard concept is marked by post- and neo-romantic skepticism regarding the nature of man and society. The extra-Marxist (and non-Freudian) in Baudrillard - his bet on "reversibility", on the "gift" (in the terminology of Moos and his followers) of the "gift", ie installation on a "symbolic exchange" between communicants in all spheres of existence. Thus, Baudrillard comes to recognize the linkage "modern / postmodern" and to recognize the benefits of modernity. The transformation of “dead souls” is a path that Gogol also thought about realizing on different grounds and which opposes the complacency of Spinozist machines.

  • Non-blame and/or Forgiveness: Observations about L.N. Tolstoy’s Theology on the Background of the Philosophy of I. Kant and M.M. Bakhtin
    10 p.
    Views:
    190

    The problem of correlation of non-blame and forgiveness in L. Tolstoy’s world is put in the context of Kant’s and Bakhtin’s philosophy. The author comes to the conclusion that for L. Tolstoy non-blame is above forgiveness.

  • The chronotope of O. E. Mandelshtam’s Poems about the Unknown Soldier
    Views:
    29

    The chronotope of O.E. Mandelstam’s Poems about the Unknown Soldier has at least three levels: (1)  the level  of internal time-space as immanent to the subject, the author-hero; this is the level of subjective refraction of events in individual consciousness/thinking; (2) the  level of external time-space: the historical and natural beginning of world life (historical and physical cosmos) in their correlation; here worldly life is presented as if outside any of its perception from the outside, “by itself”; and (3) the mythical-symbolic dimension shining through the other two; the events here are interpreted in their parabolical content, including in the aspect of the philosophy of culture and intertextuality as a kind of “new mythology”.

  • Gogol’s Vij and L.N. Tolstoy’s War and Peace in V.V. Mayakovsky’s Poem War and Peace
    Views:
    280

    Representing himself in his poem War and Peace in the form of a fictional "absolute unit" - the new Vij - Mayakovsky demonstrates the infernality of a new type, in comparison with Gogol's one. Mayakovsky's ideacontrasts with Tolstoy's pacifism and the idea of "eternal peace" (the novel War and Peace). Unlike Tolstoy, refusing to notice and recognize the real diversity in the manifestations of man and the human principle, Mayakovsky reduces all people, their thoughts and concerns to their personal ideas.

  • Harms – Gogol – Dostoevsky (“Old Women” – “Vij” – “Crime and Punishment”)
    14 p.
    Views:
    177

    In terms of historical poetics and intertextuality, parallels are drawn between "Old Woman"
    by D. Harms, "Vij" by N. Gogol and "Crime and Punishment" by F. Dostoevsky. As far as the
    three authors are concerned, their common features are revealed, together with the transformation
    of the motives of the ugly infernal old woman, which are depicted in the context of
    mythopoetics, historiosophy and social history by the three authors. Concerning the texts produced
    by their followers the term “post-text” is introduced, which is meant to include the dialogical
    connotations of literary evolution. The role of “vertex composition” (a term coined by
    V.M. Zhirmunsky) in works of Modernism/ Avant-garde is also touched upon.